Você procurou por: po za tym to kultura łacińska (Polonês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Portuguese

Informações

Polish

po za tym to kultura łacińska

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Português

Informações

Polonês

gospodarka rybna to kultura i sposób życia”.

Português

a pesca é uma cultura e um modo de vida»

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

gıùwne zmiany w zwiッzku z tym to:

Português

o conselho decide por unanimidade se essa decisío tem aplicaîýes em termos de defesa. o parlamento ï informado destas questýes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

co za tym idzie, wniosek musi zostać odrzucony.

Português

por conseguinte, a referida alegação foi rejeitada.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przemawia za tym wreszcie zakres konsekwencji związanych z tymi listami.

Português

milita, enfim, neste sentido o alcance das consequências associadas a estas listas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

my postępujemy za tym, przy czym zastaliśmy naszych ojców."

Português

só seguimos as pegadas dos nossos pais!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

coraz więcej przemawia za tym, aby przenieść więziennąsłużbę zdrsłużby zdrowia.

Português

parece notar-se a emergência de uma tendência para que aresponsabilidade pelos serviços de saúde dosestabelecimentos prisionais seja transferida dos serviçospenais para os sistemas nacionais de saúde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

co za tym idzie kontrola migracji pozostaje strategicznym priorytetem w perspektywie średniookresowej.

Português

por conseguinte, o controlo da migração continua a ser uma prioridade estratégica a médio prazo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mogą się za tym kryć problemy językowe lub społeczne, jak również kwestie dotyczące wykształcenia.

Português

as dificuldades são de natureza linguística, social ou educacional.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przykłady operatorów satelitarnych lub jednego ze skarżących, sky tv, przemawiają za tym argumentem.

Português

os exemplos dos operadores por satélite ou de um dos autores da denúncia, a sky tv, são bastante claros a este propósito.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- inwestowanie w edukację, a co za tym idzie – w zasoby ludzkie;

Português

- investimentos na formação e, portanto, nos recursos humanos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

2.6 opowiada się za tym, by okres ważności zezwoleń był zorientowany według czasokresu przeprowadzonych inwestycji.

Português

2.6 defende que a validade das autorizações seja determinada pelos prazos dos investimentos realizados.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po przeprowadzeniu inspekcji z własnej inicjatywy i bez udziału inspektorów krajowych zainteresowanego państwa członkowskiego komisja powiadamia o tym to państwo członkowskie w terminie jednego dnia od zakończenia inspekcji i w terminie jednego miesiąca udostępnia sprawozdanie o wynikach.

Português

sempre que a comissão realizar uma inspecção por sua própria iniciativa e não for acompanhada por inspectores nacionais do estado-membro em causa, deve informar esse estado-membro do facto, no prazo de um dia a contar do fim da inspecção e facultar-lhe um relatório dos resultados da inspecção, no prazo de um mês.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

jeżeli odpady muszą być kupowane i zastępują droższe paliwa, to przemawia to za tym, że głównym celem jest wytwarzanie energii.

Português

quando os resíduos têm de ser adquiridos e substituem combustíveis alternativos mais dispendiosos, tal constitui um indício de que a geração de energia é o objectivo principal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

polityka w zakresie jakości będzie jaśniejsza, bardziej uproszczona, a co za tym idzie, bardziej skuteczna dzięki:

Português

a política de qualidade poderia ganhar em clareza, simplicidade, transparência e, por conseguinte, em eficácia, através das medidas a seguir expostas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

poza tym to ukierunkowanie na podaż jest sprzeczne z samymi celami ogólnymi strategii lizbońskiej, a zwłaszcza tymi, które związane są z podniesieniem wydajności i jakości zatrudnienia.

Português

acresce que esta orientação exclusiva para a oferta está em contradição com o conjunto dos objectivos de lisboa, e em particular com os do aumento da produtividade e da qualidade do trabalho.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jednak wintershall istnieje wciąż jako przedsiębiorstwo odrębne od bp, a poza tym to bp, a nie wintershall, zdecydowało się wystąpić do komisji z wnioskiem o złagodzenie sankcji.

Português

mas a wintershall existe ainda enquanto empresa distinta da bp, tendo sido a bp e não a wintershall a empresa que decidiu apresentar um pedido de imunidade junto da comissão.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) jeżeli komisja uzna, że działania podjęte przez zainteresowane państwo członkowskie są uzasadnione, niezwłocznie informuje o tym to państwo członkowskie oraz pozostałe państwa członkowskie.

Português

a) se entender que as medidas tomadas pelo estado-membro competente são justificadas, a comissão informará imediatamente esse estado-membro, bem como os restantes estados-membros.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

to daje stopę kosztów refinansowania netto w wysokości 3,62 %, a co za tym idzie odpowiednie potrącenie za brak płynności.

Português

chega-se, assim, a uma taxa de refinanciamento líquida de 3,62% e, desse modo, a uma correspondente dedução de liquidez.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a kiedy się im mówi: "idźcie za tym, co zesłał bóg!", oni mówią: "nie!

Português

quando lhes é dito: segui o que deus revelou! dizem: qual!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

to, że niemiecki nadzór bankowy uznał wniesiony kapitał za kapitał celowy, przemawia za tym, że udostępniony kapitał należy raczej porównać z kapitałem zakładowym niż z cichym udziałem.

Português

o facto de as autoridades alemãs o tratarem como reserva sugere que o capital disponibilizado apresenta maior analogia com capital social do que com participações passivas.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,750,032,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK