Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Łączenie specjalizacji
conjugar as competências
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
komisje ds specjalizacji
conselhos de especialidade profissional
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
przepisy dotyczące specjalizacji w dziedzinie farmacji
legislação relativa às especializações em farmácia
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osiągnięcia wysokiego stopnia specjalizacji i otrzymania korzyści handlowych.
permitindo-lhes alcançar um elevado grau de especialização e obter vantagens comerciais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szpitale, których usługi są ograniczone do konkretnej specjalizacji medycznej.
serviços hospitalares que limitam os seus serviços a uma determinada especialidade médica.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(świadectwo uzyskania specjalizacji medycznej) wydane przez prefektury."
",títlow iatrikhw eidikóthtaw xorhgozmenow apó tiw nomarxíew" (título de especialização em medicina emitido pelas circunscrições administrativas);».
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- tworzenie sieci współpracy między sędziami krajowymi z tych samych specjalizacji.
- a criação de redes de cooperação entre os juízes nacionais no mesmo domínio.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udział w takich spotkaniach fachowców o odpowiedniej specjalizacji również jest sponsorowany przez opcw.
a opaq/opcw patrocina também a participação nestas reuniões de pessoas-recurso com especializações pertinentes.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stopień realizacji takiej gwarancji zależy oczywiście od wielkości danego szpitala i jego specjalizacji.
a execução desta garantia varia certamente em função da dimensão de cada estabelecimento e das respectivas especialidades.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szczególnie państwa członkowskie i regiony skorzystają ze wsparcia na rzecz ich strategii inteligentnej specjalizacji.
mais especificamente, os estados-membros e regiões também beneficiarão do apoio às suas estratégias de especialização inteligente.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
członkowie sieci wso, zależnie od swojej specjalizacji, zgłosili swoje zainteresowanie poszczególnymi obszarami badań.
os membros da rede qcr comunicaram o seu interesse em domínios específicos de investigação, com base nas respectivas especializações.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) rozdzielona między strony w formie specjalizacji prac badawczych, rozwojowych, produkcji lub dystrybucji;
c) repartidas entre as partes, em função de uma especialização em investigação, desenvolvimento, produção ou distribuição.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- tendencja w kierunku specjalizacji w produktach, która nie odpowiada oczekiwaniom wobec gospodarki opartej na wiedzy.
- a orientação da especialização de produtos, que não corresponde à ideia normalmente associada a uma economia do conhecimento.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w przypadku gdy zbywalne papiery wartościowe są oferowane osobom w kontekście ich specjalizacji, zawodów lub zatrudnienia, i/lub
oferta de valores mobiliários a pessoas no âmbito das respectivas actividades profissionais; e/ou
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem tych działań jest zmniejszenie kosztów i ryzyka, które wcześniej wiązało się ze zlecaniem audytów zewnętrznym wykonawcom, a także zwiększenie specjalizacji.
tal tem como objectivo a redução dos custos, o controlo dos riscos existentes em anteriores abordagens da externalização e o aumento da especialização.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) w przypadku gdy zbywalne papiery wartościowe są oferowane osobom w kontekście ich specjalizacji, zawodów lub zatrudnienia, i/lub
a) oferta de valores mobiliários a pessoas no âmbito das respectivas actividades profissionais; e/ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
belgia i luksemburg wystąpiły z uzasadnionym wnioskiem o włączenie medycyny pracy dla tych państw członkowskich do wykazu specjalizacji medycznych, wspólnych dla przynajmniej dwóch państw członkowskich;
considerando que a bélgica e o luxemburgo apresentaram um pedido fundamentado no sentido de incluir a medicina do trabalho relativamente a estes estados-membros na lista de especialidades médicas comuns a dois ou mais estados-membros;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liczba studentów, będących na etapie specjalizacji swoich studiów, którym umożliwiono poszerzenie swojej wiedzy o unii europejskiej dzięki centrom informacyjnym ue, przekracza 42.000.
considera-se ser superior a 42 000 o número de estudantes do segundo ciclo que teve a oportunidade de melhorar os seus conhecimentos sobre a união europeia graças aos centros europeus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) strony akceptują zobowiązanie wyłącznych zakupów i/lub wyłącznej dostawy w kontekście porozumienia o specjalizacji jednostronnej lub wzajemnej, bądź porozumienia o wspólnej produkcji, lub
a) as partes aceitem uma obrigação de compra exclusiva e/ou de fornecimento exclusivo no âmbito de um acordo de especialização unilateral ou recíproco ou de um acordo de produção em conjunto; ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας" (świadectwo specjalizacji medycznej) wydawane przez "Νομαρχίες" (prefektury);
«titlos iatrikis eidikotitas» (título de especialização em medicina) emitido pelas «nomarchies» (circunscrições administrativas);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível