Você procurou por: ogólnoustrojowej (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

ogólnoustrojowej

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

pokarm opóźnia wchłanianie anagrelidu, ale nie zmienia istotnie ekspozycji ogólnoustrojowej.

Romeno

alimentele întârzie absorbţia anagrelidei, dar nu modifică în mod semnificativ expunerea sistemică.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

monitorowanie stężeń minimalnych w pełnej krwi pozwala zatem na prawidłową ocenę ogólnoustrojowej ekspozycji na lek.

Romeno

de aceea, monitorizarea acestor concentratii sanguine minime estimează fidel expunerea sistemică.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nie jest jasne, czy działanie takrolimusu en jest zależne od ogólnoustrojowej immunosupresji, czy działania miejscowego.

Romeno

este neclar dacă efectul tacrolimus se datorează imunosupresiei

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

ze względu na to, że produkt leczniczy cholestagel nie jest wchłaniany, ryzyko toksyczności ogólnoustrojowej jest niskie.

Romeno

deoarece cholestagel nu se absoarbe, riscul toxicităţii sistemice este redus.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ponadto nie zaleca się podawania leku w i i ii trymestrze oraz podczas porodu z uwagi na brak badań dotyczących ekspozycji ogólnoustrojowej płodów.

Romeno

4. 6 sarcina şi alăptarea sarcina lornoxicam este contraindicat în al treilea trimestru de sarcină şi nu trebuie utilizat în timpul primului şi al doilea trimestru de sarcină şi în timpul naşterii deoarece nu sunt disponibile date clinice referitoare la efectele acestuia în aceste perioade.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

zaleca się zachowanie ostrożności podczas jednoczesnego stosowania flutykazonu furoinianu i silnych inhibitorów cyp3a4, ponieważ nie można wykluczyć wystąpienia zwiększonej ekspozycji ogólnoustrojowej.

Romeno

se recomandă prudenţă în cazul administrării concomitente de furoat de fluticazonă cu inhibitori potenţi ai cyp3a4, deoarece nu poate fi exclusă creşterea expunerii sistemice.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

pacjenci, u których rozwinęły się objawy podmiotowe i przedmiotowe ogólnoustrojowej reakcji nadwrażliwości, powinni przerwać stosowanie enfuwirtydu i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.

Romeno

pacienţii care manifestă semne/ simptome de reacţie de hipersensibilitate sistemică trebuie să întrerupă tratamentul cu enfuvirtide şi trebuie imediat să solicite asistenţă medicală.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

takie dawkowanie odpowiada poziomom ogólnoustrojowej ekspozycji na wolną frakcję substancji czynnej co najmniej 9 razy większym od oczekiwanych u ludzi po 1 miesiącu stosowania i mniej niż jednokrotnie większym po 6 miesiącach.

Romeno

această administrare corespunde la concentraţii de expunere sistemică la substanţa activă de cel puţin 9 ori mai mari decât concentraţiile plasmatice anticipate la om după 1 lună şi, respectiv, sub concentraţiile plasmatice anticipate la om după 6 luni.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

rytonawir jednoczesne stosowanie z rytonawirem nie jest zalecane z powodu ryzyka zwiększonej ekspozycji ogólnoustrojowej flutykazonu furoinianu (patrz punkt 4. 5).

Romeno

4. 5).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

analiza próbek osocza pobranego od pacjentów otrzymujących dawkę 6 mg/ kg mc. nie wykazała śladów metabolizmu daptomycyny, co sugeruje znikomy stopień lub całkowity brak ogólnoustrojowej przemiany daptomycyny.

Romeno

analiza probelor de plasmă de la subiecţi cărora li s- a administrat o doză de 6 mg/ kg daptomicină nu a arătat urme de metabolizare, sugerând o metabolizare sistemică redusă sau inexistentă.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

w badaniach toksyczności rozwoju prowadzonych na królikach, temoporfin przy ekspozycji ogólnoustrojowej, która odpowiadała ekspozycji uzyskiwanej u ludzi po podaniu zalecanych dawek leczniczych, powodował zwiększenie wczesnej, poimplantacyjnej utraty płodów.

Romeno

În studiile de toxicitate privind malformaţiile la iepure, temoporfina la o expunere sistemică egală cu cea obţinută la om cu doza recomandată terapeutic, a determinat o creştere a pierderilor imediat după implantare.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nie ma danych dotyczących innych induktorów cyp3a4, takich jak karbamazepina, fenobarbital, fenytoina oraz ziele dziurawca, niemniej oczekuje się, że ich jednoczesne podawanie prowadzi do zmniejszenia ogólnoustrojowej ekspozycji na bozentan.

Romeno

nu sunt disponibile date referitoare la interacţiunile cu alţi inductori ai cyp3a4, de exemplu: carbamazepina, fenobarbitalul, fenitoina şi sunătoarea, dar este de aşteptat ca administrarea concomitentă a acestora să determine o scădere a expunerii sistemice la bosentan.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

dane z prób klinicznych w dwóch próbach klinicznych dotyczących powikłanych zakażeń skóry i tkanek miękkich 36% pacjentów leczonych preparatem cubicin spełniało kryteria zespołu ogólnoustrojowej reakcji zapalnej (sirs).

Romeno

informaţii din studiile clinice În două studii clinice pentru infecţii cutanate şi ale ţesuturilor moi complicate, 36% din pacienţi trataţi cu cubicin au îndeplinit criteriile privind sindromul de răspuns inflamator sistemic (sris).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

interakcje z pokarmem: • pokarm opóźnia wchłanianie anagrelidu, ale nie zmienia istotnie ekspozycji ogólnoustrojowej. • wpływ pokarmu na biodostępność nie jest uważany za istotny klinicznie podczas stosowania anagrelidu.

Romeno

interacţiuni cu alimente: • alimentele întârzie absorbţia anagrelidei, dar nu modifică în mod semnificativ expunerea sistemică. • efectele alimentelor asupra biodisponibilităţii nu sunt considerate relevante din punct de vedere clinic pentru utilizarea anagrelidei.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,777,715,342 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK