Você procurou por: pretovarjanja (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

pretovarjanja

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

kraj pretovarjanja

Romeno

locul transbordĂrii

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

v primeru pretovarjanja

Romeno

În caz de transbordare

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pristanišče pretovarjanja(3)

Romeno

portul de transbordare(3)

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

konec iztovarjanja/pretovarjanja

Romeno

Încheierea operațiunii de debarcare/transbordare

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- dan in pristanišče pretovarjanja.

Romeno

- data şi portul de transbordare.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pristanišče iztovarjanja ali pretovarjanja

Romeno

portul de debarcare sau transbordare

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

(b) datumu in pristanišču pretovarjanja;

Romeno

(b) data și portul în care se efectuează transbordarea;

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

država pristanišča | pristanišče iztovarjanja ali pretovarjanja |

Romeno

statul portului | portul de debarcare sau transbordare |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pt | m | (predvidena ura načrtovanega pretovarjanja) |

Romeno

pt | m | (ora de transbordare prevăzută) |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

datumi in pristanišče iztovarjanja/pretovarjanja/prenosa;

Romeno

datele și portul de debarcare/transbordare/transfer;

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(2) Če je plovilo vključeno v postopke pretovarjanja.

Romeno

(2) dacă nava a participat la operațiuni de transbordare, se utilizează un formular separat pentru fiecare navă donoare.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pd | m | (predviden datum načrtovanega pretovarjanja) |

Romeno

pd | m | (data de transbordare prevăzută) |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pristanišče iztovarjanja ali pretovarjanja: | predvideni čas prihoda: |

Romeno

portul de debarcare sau transbordare: | ora de sosire estimată: |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

(c) za vsak postopek pretovarjanja se izpolni ena deklaracija o pretovarjanju.

Romeno

(c) pentru fiecare operaţiune de transbordare se completează o declaraţie de transbordare.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

v primeru pretovarjanja poveljnik ribiškega plovila v deklaracijo o pretovarjanju vpiše količine.

Romeno

În caz de transbordare, comandantul navei de pescuit înscrie cantităţile în declaraţia de transbordare.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(b) obrazec psc 2 se uporabi, če ribiško plovilo izvaja dejavnosti pretovarjanja.

Romeno

(b) se utilizează formularul psc 2 atunci când nava de pescuit este implicată în operaţiuni de transbordare.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nadaljnje prenose ali pretovarjanja odobri ustrezna država pogodbenica, ki je plovilu izdala dovoljenje za ribolov.

Romeno

operațiunile ulterioare de transfer sau transbordare sunt autorizate de pc care a autorizat operațiunile navei.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dejavnosti iztovarjanja ali pretovarjanja se lahko začnejo šele po tem, ko pristojni organ države članice pristanišča izda dovoljenje.

Romeno

(1) operațiunile de debarcare sau de transbordare pot începe numai după acordarea autorizației de către autoritatea competentă a statului membru al portului.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dejavnosti iztovarjanja ali pretovarjanja se lahko začnejo šele po tem, ko so dovoljenje izdali pristojni organi države članice pristanišča.

Romeno

operaţiunile de debarcare sau de transbordare pot începe numai după acordarea autorizaţiei de către autorităţile competente ale statului membru al portului.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

inšpekcijski pregled zajema spremljanje celotnega iztovarjanja ali pretovarjanja v navedenem pristanišču, nacionalni inšpektorji pa opravijo najmanj naslednje:

Romeno

(4) inspecția implică monitorizarea întregii operațiuni de descărcare sau transbordare în portul respectiv, inspectorii naționali efectuând, cel puțin, următoarele verificări:

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,897,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK