Você procurou por: technologiczną (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

technologiczną

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

po pierwsze, stanowią one naukową i technologiczną podstawę dla przemysłu oraz wspierają jego międzynarodową konkurencyjność.

Romeno

in primul rând, ele furnizează o bază ştiinţifică şi tehnologică pentru industrie şi încurajează competitivitatea sa internaţională.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ekes z zadowoleniem przyjmuje plan działania komisji dotyczący zastosowania nowego protokołu internetowego ipv6, który stworzy nową podstawę technologiczną dla internetu.

Romeno

cese salută planul de acţiune al comisiei privind utilizarea unui nou protocol de internet ipv6 care va reprezenta o nouă bază tehnică pentru internet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

sprawdzenie jakości zabezpieczenia antykorozyjnego konstrukcji stalowej ramy wózka tocznego typu 11nnb wykonać zgodnie z instrukcją technologiczną nr 1682/07 wydanie ii zgodnie z protokółem

Romeno

verificarea calităţii de protecţie anticorozive construcţiei de oţel a boghiului carului rulant tip 11nnb se va efectua în conformitate cu instrucţiunea tehnologică nr. 1682-1607 ediţia ii, în conformitate cu procesul verbal

Última atualização: 2012-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

inicjatywa artemis, opierając się na programie badaństrategicznych opracowanym przezeuropejską platformę technologiczną, mapomóc europejskiemu przemysłowiwzmocnić i utrwalić światową przewagęwdziedzinie wbudowanych technologiikomputerowych.

Romeno

aplicând agendastrategică de cercetare dezvoltată de platformatehnologică europeană, artemis vizeazăconsolidarea industriei europene şi întărireapoziţiei sale de lider mondial în tehnologiileinformatice integrate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ocena i monitorowanie projektów przez ebi obejmuje analizę ekonomiczną, finan-sową, społeczną, instytucjonalną, technologiczną i środowiskową.

Romeno

bei adaugă valoare sectorului apei prin evaluarea viabilităţii proiectului, prin asigurarea durabilităţii financiare cu ajutorul preţurilor stimulative şi al recuperării costurilor, prin clasificarea după prioritate a regiunilor cu acumulări de investiţii şi prin susţinerea dezvoltării utilităţilor de apă financiar viabile şi eficiente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

instrument działa we wszystkich sektorach gospodarki i wspiera inwestycje przedsiębiorstw prywatnych i podmiotów sektora publicznego działająceych na zasadach komercyjnych, w tym inwestycje w rentowną infrastrukturę gospodarczą i technologiczną o zasadniczym znaczeniu dla sektora prywatnego.

Romeno

facilitatea operează în toate sectoarele economice și sprijină investițiile entităților din sectorul privat și ale entităților cu caracter comercial din sectorul public, inclusiv infrastructurile economice și tehnologice generatoare de venituri care sunt esențiale pentru sectorul privat.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wiele typów działań jest ukierunkowanych na wyzwania związane z wiodącą pozycją przemysłową i technologiczną w dziedzinie ict oraz obejmuje ogólne agendy działań w zakresie badań naukowych i innowacji, w tym dotyczące zwłaszcza:

Romeno

o serie de linii de activitate vor viza problemele legate de poziția de lider în sectorul industrial și tehnologic în domeniul tic și vor acoperi strategii generale în materie de cercetare și inovare în acest domeniu, inclusiv în special:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

c 306/35 wprowadzania w życie wszelkich użytecznych środków wzmacniających bazę przemysłową i technologiczną sektora obrony, bierze udział w określaniu europejskiej polityki w zakresie zdolności i uzbrojenia oraz wspomaga radę w ocenie poprawy zdolności wojskowych.

Romeno

c 306/35 caz, la punerea în aplicarea oricărei măsuri utile pentru întărirea bazei industriale şi tehnologice în sectorul de apărare, participă la definirea unei politici europene în materie de ca p a c i t ă ţ i şi de armament şi sprijină consiliul în evaluarea î m bună t ă ţ i r ii ca p a c i t ă ţ i lor militare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zasada elastyczności: należy opracować strukturę organizacyjną, informacyjną i technologiczną, aby umożliwić zainteresowanym użytkownikom eurosur-u reagowanie na zmianę sytuacji w sposób elastyczny i ustrukturyzowany.

Romeno

principiul flexibilității: organizarea, informarea și tehnologia sunt concepute în așa fel încât să permită părților interesate din cadrul eurosur să reacționeze la situațiile în schimbare în mod flexibil și structurat.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

państwa członkowskie i regiony w coraz większym stopniu muszą stawiać czoła wyzwaniom związanym z wpływem globalizacji, problemami środowiskowymi i energetycznymi, starzeniem się społeczeństwa i zmianami demograficznymi, transformacją technologiczną i wymogami innowacji, a także nierównością społeczną.

Romeno

statele membre și regiunile se confruntă tot mai des cu provocări legate de impactul globalizării, de preocupările din domeniul mediului și al energiei, de îmbătrânirea populației și schimbările demografice, de transformările tehnologice și cerințele în materie de inovare, precum și de inegalitățile sociale.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

aby utrzymać przewagę konkurencyjną i technologiczną europy oraz wykorzystać dokonane inwestycje, niezbędne są działania na szczeblu unijnym – z uwzględnieniem art. 4 ust. 3 i art. 189 tfue – w połączeniu z działaniami w zakresie badań przestrzeni kosmicznej prowadzonymi przez państwa członkowskie i esa, która od roku 1975 zarządza rozwojem satelitów przemysłowych i misjami kosmicznymi w imieniu państw członkowskich esa na zasadzie współpracy międzyrządowej.

Romeno

pentru a menține avantajul tehnologic și competitiv al europei și pentru a valorifica investițiile, sunt necesare acțiuni la nivelul uniunii, având în vedere articolul 4 alineatul (3) și articolul 189 din tfue, în combinație cu activitățile de cercetare spațială ale statelor membre și ale ase, care a gestionat dezvoltarea sateliților industriali și misiunile spațiale exhaustive pe bază interguvernamentală pentru statele membre ale ase începând din 1975.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,368,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK