A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) kādas dalībvalsts valstspiederīgajiem;
(b) sunt cetățeni ai unui stat membru;
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šā nolīguma i pielikumā uzskaitītajos nolīgumos atsauces uz tādas dalībvalsts valstspiederīgajiem, kas ir šā nolīguma puse, uzskata par atsaucēm uz eiropas kopienas dalībvalstu valstspiederīgajiem.
(2) În cuprinsul fiecăruia dintre acordurile enumerate în anexa i, trimiterile la resortisanții unui stat membru care este parte la acordul respectiv se interpretează ca trimiteri la resortisanții statelor membre ale comunității europene.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ņemot vĒrĀ nolīgumus starp eiropas kopienu un dažām trešām valstīm, kas nodrošina šo trešo valstu valstspiederīgajiem iespēju kļūt par tādu gaisa pārvadātāju īpašniekiem, kam piešķirta atļauja saskaņā ar eiropas kopienas tiesību aktiem,
avÂnd În vedere acordurile dintre comunitatea europeană și anumite țări terțe care prevăd, pentru resortisanții respectivelor țări terțe, posibilitatea de a deveni proprietari ai unor transportatori aerieni titulari ai unei licențe acordate în conformitate cu legislația comunitară,
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii) gaisa pārvadātājs - tieši vai sakarā ar lielākās daļas īpašumtiesībām - nepieder dalībvalstīm un/vai dalībvalstu valstspiederīgajiem, vai arī citām valstīm, kas uzskaitītas iii pielikumā, un/vai šo citu valstu valstspiederīgajiem vai arī minētie to faktiski nekontrolē.
(iii) transportatorul aerian nu este deținut, în mod direct sau prin intermediul unui acționariat majoritar, de state membre și/sau resortisanți ai statelor membre și/sau de alte state enumerate la anexa iii și/sau resortisanți ai acestor alte state sau nu este controlat efectiv de respectivele state și/sau resortisanți ai acestora.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: