Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mogę to udowodnić.
Я могу доказать это.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie wiem, jak to udowodnić, to zbyt oczywiste.
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na koniec wystarczy udowodnić, że dla każdego formula_60, formula_61.
И так как formula_58 — наименьший из всех множителей, то formula_61.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli tak, to mamy dla ciebie wyzwanie - będziesz mógł to udowodnić i stać się najlepszym.
Тогда докажите нам это, став победителем, которому достанется все!
Última atualização: 2017-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"niedowodliwe zdania jest to takie zdanie, które nie da się udowodnić lub obalić w ramach teorii.
Неразрешимое утверждение теории — это утверждение, которое невозможно ни доказать, ни опровергнуть в данной теории.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
@blakehounshell: jestem ciekaw - w jaki sposób można udowodnić zarzuty czarnoksięstwa w arabii saudyjskiej?
@blakehounshell: Интерестно было бы знать: каким способом в Саудовской Аравии доказывается обвинение в колдовстве?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wobec wszystkiego, co kraj ten uczynił aby udowodnić swoje zaangażowanie w interesy europejsko-atlantyckie, trudno znaleźć tego wymierne korzyści.
Несмотря на все усилия страны доказать свою преданность евроатлантическому союзу, дело не особенно продвигается вперед.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chcąc udowodnić, że ściśle przestrzega zasad prywatności, firma logitech zgodziła się ujawnić swoje praktyki w tym zakresie i poddać je weryfikacji przez organizację truste.
Стремясь продемонстрировать свою приверженность защите личных сведений пользователей нашего веб-узла, мы согласились раскрыть принятые у нас процедуры такой защиты и разрешить организации truste привести их проверку на соответствие ее требованиям.
Última atualização: 2012-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titan poker stworzył dla ciebie szansę - możesz udowodnić, że jesteś najlepszym graczem w pokera w swoim kraju i weźmiesz udział w rywalizacji na międzynarodowym poziomie reprezentując swój kraj.
С titan poker у Вас появился шанс доказать, что Вы нужны отечеству в качестве прославленного игрока в покер, представляя Вашу страну на международном уровне.
Última atualização: 2010-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mężczyźni noszą długie, świętoszkowate brody, które ukazują ich poświęcenie i męskość; ich czoła stale pokryte są siniakami, aby udowodnić, że spędzają życie leżąc plackiem na macie modlitewnej.
У мужчин длинная, предписанная религией борода — так они демонстрируют и преданность вере, и мужественность. Вечные синяки на лбах подтверждают, что жизнь этих людей проходит на ковриках для молитв.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0 przed wprowadzeniem euro, każde państwo członkowskie ue musi udowodnić, że jego gospodarka jest w dobrym stanie, czego wyrazem jest spełnienie „kryteriów z maastricht” (dług publiczny i deficyt budżetowy w określonych granicach, stabilny kurs walutowy, stopy inflacji i stopy procentowe w określonych granicach), a kiedy już znajdzie się w strefie euro, musi dalej przestrzegać zasad dotyczących poziomu długu publicznego i defi cytu budżetowego.
Устойчивые государственные финансовые системы позволяют справедливо обеспечивать всех граждан как сейчас, так и в будущем, например, путем предоставления соответствующего медицинского и пенсионного обеспечения.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: