Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- w języku niemieckim oznakowanie "futtermittel-ausgangserzeugnis" otrzymuje brzmienie "einzelfuttermittel",
- v německém jazyce pojem "futtermittel-ausgangserzeugnis" nahradit pojmem "einzelfuttermittel",
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
w języku czeskim oznaczenie „krmiva” może być zastąpione przez „produkty ke krmení” w zależności od wymogów, w języku niemieckim oznaczenie „einzelfuttermittel” może być zastąpione przez „futtermittel-ausgangserzeugnis”, w języku greckim „πρώτη ύλη ζωοτροφών” może być zastąpione przez „απλή ζωοτροφή”, a w języku włoskim „materia prima per mangimi” może być zastąpione przez „mangime semplice”;
v češtině lze případně název „krmiva“ nahradit názvem „produkty ke krmení“; v němčině lze název „einzelfuttermittel“ nahradit názvem „futtermittel-ausgangserzeugnis“; v řečtině lze název „πρώτη ύλη ζωοτροφών“ nahradit názvem „απλή ζωοτροφή“; v italštině lze název „materia prima per mangimi“ nahradit názvem „mangime semplice“;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: