Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w tym celu korzysta z przedakcesyjnych instrumentów pomocy nansowej.
komise také dohlíží na pokrok kandidátských apotenciálních kandidátských zemí voblasti podpory práv lidí se zdravotním postižením a pro tento účel využívá nástrojů předpřístupové nanční podpory.
lepsze wdrożenie systemu zarządzania wspólnotowymi funduszami przedakcesyjnymi oraz dostosowanie go do zmian w instrumentach przedakcesyjnych.
posílit provádění systému pro řízení předvstupních fondů společenství a přizpůsobit ho vývoji předvstupních nástrojů.
w sprawie indykatywnego podziału rocznego wkładu finansowego wspólnoty w ramach środków przedakcesyjnych dla rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich
o přidělení ročního finančního příspěvku společenství na předvstupní opatření pro zemědělství a rozvoj venkova
( 7 ) kwota ta obejmuje wydatki odnoszące się do poprzedniego okresu programowania i instrumentów przedakcesyjnych.
( 7 ) tato částka zahrnuje výdaje týkající se předcházejícího programového období i předvstupní nástroje.
wspólny komitet zarządzający/komitet monitorujący ipa zapewnia zgodność działań finansowanych w ramach programów przedakcesyjnych z partnerstwem dla członkostwa.
společný monitorovací výbor či monitorovací výbor npp zajistí, aby opatření financovaná v rámci předvstupních programů byla slučitelná s přístupovým partnerstvím.
- czy takie preferencje dałoby się powiązać z określonymi ramami strategii przedakcesyjnych, np. z europejską polityką sąsiedztwa?
- mohla by být taková přednost vázána na určité rámce předvstupní strategie, tak jako evropská politika sousedství?
(6) istotne jest zapewnienie, że działania wspólnotowe w ramach trzech instrumentów przedakcesyjnych osiągną maksymalne oddziaływanie gospodarcze.
(6) vzhledem k tomu, že je důležité zajistit, aby akce společenství na základě tří předvstupních nástrojů dosáhly nejlepšího hospodářského účinku;
45. zauważa decyzję rady dotyczącą przesunięcia terminu rozpoczęcia rozmów przedakcesyjnych z chorwacją z powodu braku wspólnego porozumienia co do pełnej współpracy tego kraju z mtkj;
45. bere na vědomí rozhodnutí rady odložit zahájení vstupních rozhovorů s chorvatskem, protože neexistuje společná shoda na tom, zda tato země plně spolupracuje s icty;
- zmniejszenie środków na odpowiednik 145 pracowników zewnętrznych obecnie opłacanych z budżetu operacyjnego (dawne pozycje ba dla instrumentów przedakcesyjnych).
- snížení položek na ekvivalent 145 externích zaměstnanců, kteří jsou v současnosti financováni z provozního rozpočtu (položky bývalého ba na předvstupní nástroje).