Você procurou por: deus está comigo (Português - Árabe)

Português

Tradutor

deus está comigo

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

deus está sempre conosco

Árabe

الله دائما معي

Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas eis que a mão do que me trai está comigo � mesa.

Árabe

ولكن هوذا يد الذي يسلمني هي معي على المائدة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

no dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que deus está comigo.

Árabe

حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus esta a qui

Árabe

maleico sala

Última atualização: 2024-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

moisés lhes respondeu : qual ! meu senhor está comigo e me iluminará !

Árabe

« قال » موسى « كلا » أي لن يدركونا « إن معي ربي » ينصره « سيهدين » طريق النجاة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o abismo diz: não está em mim; e o mar diz: ela não está comigo.

Árabe

الغمر يقول ليست هي فيّ والبحر يقول ليست هي عندي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque deus está com os tementes , e com os benfeitores !

Árabe

« إن الله مع الذين اتقوا » الكفر والمعاصي « والذين هم محسنون » بالطاعة والصبر ، بالعون والنصر .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

onde morarão eternamente , porque com deus está a magnífica recompensa .

Árabe

« خالدين » حال مقدرة « فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:

Árabe

مزمور لآساف‎. ‎الله قائم في مجمع الله. في وسط الآلهة يقضي‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas o nosso deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

Árabe

‎ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع‎.

Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a lei do seu deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.

Árabe

‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus reina sobre as nações; deus está sentado sobre o seu santo trono.

Árabe

‎ملك الله على الامم. الله جلس على كرسي قدسه‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

contudo, de dia o senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao deus da minha vida.

Árabe

‎بالنهار يوصي الرب رحمته وبالليل تسبيحه عندي صلاة لاله حياتي‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a paz está comigo , desde o dia em que nasci ; estará comigo no dia em que eu morrer , bem como no dia em que eu forressuscitado .

Árabe

« والسلام » من الله « عليّ يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا » يقال فيه ما تقدم في السيد يحيى . قال تعالى :

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de deus está próximo.

Árabe

هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذه الاشياء صائرة فاعلموا ان ملكوت الله قريب.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas pela graça de deus sou o que sou; e a sua graça para comigo não foi vã, antes trabalhei muito mais do que todos eles; todavia não eu, mas a graça de deus que está comigo.

Árabe

ولكن بنعمة الله انا ما انا ونعمته المعطاة لي لم تكن باطلة بل انا تعبت اكثر منهم جميعهم. ولكن لا انا بل نعمة الله التي معي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porém , deus jamais adiará a hora de qualquer alma , quando ela chegar , porque deus está bem inteirado de tudo quantofazeis .

Árabe

« ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون » بالتاء والياء .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

crede , pois , em deus , em seu mensageiro e na luz que vos temos revelado , porque deus está bem inteirado de tudoquanto fazeis .

Árabe

« فآمنوا بالله ورسوله والنور » القرآن « الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e o que te revelamos do livro é a verdade que corrobora os livros que o precederam ; sabei que deus está inteirado , e éobservador de seus servos .

Árabe

« والذي أوحينا إليك من الكتاب » القرآن « هو الحق مصدقا لما بين يديه » تقدمه من الكتب « إن الله بعباده لخبير بصير » عالم بالبواطن والظواهر .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e obedecei a deus e ao seu mensageiro e não disputeis entre vós , porque fracassaríeis e perderíeis o vosso valor . eperseverai , porque deus está com os perseverantes .

Árabe

« وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا » تختلفوا فيما بينكم « فتفشلوا » تجبنوا « وتذهب ريحكم » قوتكم ودولتكم « واصبروا إن الله مع الصابرين » بالنصر والعون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,640,666,122 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK