Você procurou por: minha familia minha vida meu refugio minha ... (Português - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

minha familia minha vida meu refugio minha vida

Árabe

أمي آلهة-بلدي

Última atualização: 2014-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

minha familia minha vida

Árabe

حياتي أسرتي

Última atualização: 2014-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

minha filha minha vida

Árabe

كتابة

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

amo minha vida. porque minha vida é você

Árabe

كتابة

Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

minha vida

Árabe

لذيذ

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.

Árabe

لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

fernanda minha vida

Árabe

إرسال

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você é a minha vida

Árabe

الحب حياتي

Última atualização: 2013-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

fernanda minha vida meu viver e voce mais ninguem

Árabe

إرسال

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você é a minha vida!

Árabe

e você é o amor da minha vida

Última atualização: 2013-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

nícolas razão da minha vida

Árabe

eded2e2e3d3

Última atualização: 2014-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mulheres de minha vida. . ana

Árabe

أحبك أمي

Última atualização: 2013-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

amor que eu quero pra minha vida

Árabe

كتابة

Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ë minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.

Árabe

تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

dize : minhas orações , minhas devoções , minha vida e minha morte pertencem a deus , senhor do universo ,

Árabe

« قل إن صلاتي ونسكي » عبادتي من حج وغيره « ومحياي » حياتي « ومماتي » موتي « لله رب العالمين » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

tendo tédio � minha vida; darei livre curso � minha queixa, falarei na amargura da minha alma:

Árabe

قد كرهت نفسي حياتي. اسيب شكواي. اتكلم في مرارة نفسي

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

preserva a minha vida, pois sou piedoso; o deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.

Árabe

‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

não para salvar os outros, para ser feliz, para mudar minha vida que tem uma profunda e complicada conexão com a vida dos outros...

Árabe

هاذا ما أُناضل للحصول عليه، ليس لأُنقذ الآخرين، أو لأكون سعيدةً، ولكن لأغير حياتي التي تربطها صلات عميقة بالآخرين.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

uses tradultor to the questioneu não sei, eu khayef porque eu não vou viajar te tu, ó minha vida eu morrer

Árabe

usa o tradultor para fazer a perguntaeu não sei, eu khayef porque eu não vou viajar te tu, ó minha vida eu morrer

Última atualização: 2012-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

mas davi disse a saul: quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em israel, para eu vir a ser genro do rei?

Árabe

فقال داود لشاول من انا وما هي حياتي وعشيرة ابي في اسرائيل حتى اكون صهر الملك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,764,387,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK