Você procurou por: gesto (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

gesto

Alemão

gebärde

Última atualização: 2012-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

gesto de apaziguamento

Alemão

beschwichtigungszeremonie

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

acção de gesto do rato

Alemão

mausgesten-aktion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

façamos um gesto humanitário!

Alemão

setzen wir ein humanitäres zeichen!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

& quando for usado um gesto:

Alemão

& wenn eine geste benutzt wurde:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

É um gesto bonito, devo dizê-lo.

Alemão

das ist eine nette geste, das muß man schon sagen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

contudo, este gesto simbólico sai muito caro.

Alemão

dennoch ist es eine sehr teure symbolische geste.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

foi convidado, sobretudo, num gesto de solidariedade.

Alemão

die einladung an ihn war vor allem als geste der solidarität ergangen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

mas da frança esperamos também um outro gesto.

Alemão

doch erwarten wir von frankreich noch eine andere geste.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

este gesto empurra o medicamento para dentro do frasco.

Alemão

dadurch wird das arzneimittel wieder in die flasche zurückbefördert.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

admiti-lo foi de facto um gesto de honestidade.

Alemão

das war in der tat ein erfreulich ehrliches eingeständnis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

aplicao de gesto voluntria do abastecimento (artigo 222.)

Alemão

freiwillige angebotssteuerung (artikel 222)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

por isso trata-se certamente de um gesto meramente político.

Alemão

es handelt sich also nur um eine politische geste.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

caso contrário, qualquer tipo de alargamento é um gesto de loucos.

Alemão

führt sie nicht zu positiven ergebnissen, ist jede form von erweiterung purer wahnsinn.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

teve, acaso, ariel sharon algum gesto político nestas ocasiões?

Alemão

hat herr sharon auch nur die kleinste politische geste erkennen lassen?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

talvez eu devesse dizer algumas palavras quanto gesto do programa ariane para este ano.

Alemão

ich sollte vielleicht noch etwas zum management des ariane-programms in diesem jahr sagen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

"ousar o gesto, ousar ler" (alpha signes asbl: língua gestual).

Alemão

„osons signer, osons lire" (alpha signes asbl: gebärdensprache).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

peso elevado para otempo de gesta

Alemão

makrosomie

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,826,552 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK