Você procurou por: graduação (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

graduação

Alemão

grundständiges studium

Última atualização: 2014-02-19
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

graduação:

Alemão

staffelung des aps:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pós graduação

Alemão

postgraduales studium

Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pós-graduação

Alemão

aufbaustudium

Última atualização: 2010-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

graduação estreita

Alemão

zu enge graduierung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

graduação dos credores

Alemão

kollokationsplan

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

uma graduação equivalente.

Alemão

en • drehen sie die durchstechflasche und die spritze auf den kopf • ziehen sie die richtige insulindosis in die spritze auf • ziehen sie die kanüle aus der durchstechflasche

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

graduação de fatores 

Alemão

grad der anforderung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

álcool de alta graduação

Alemão

hochkonzentrierter alkohol

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

b. mecanismo de graduação

Alemão

b. staffelungsmechanismus

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

aluno de pós-graduação

Alemão

graduierter studierender

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

escalas de graduação psiquiátrica

Alemão

psychiatrie-rating-scales

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

não se realiza a graduação.

Alemão

es findet keine graduierung statt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

princípios de graduação revistos:

Alemão

graduierungsprinzipien werden überarbeitet:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

graduação do detetor de temperatura

Alemão

differentialmelder

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

(graduação de) passo da hélice

Alemão

steigungseinstellung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

educação de pós-graduação em enfermagem

Alemão

ausbildung, krankenpflege, graduierten-

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

lista dos setores objeto de graduação;

Alemão

verzeichnis der warenabschnitte, die der graduierung unterliegen;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

limiar de graduação mantém-se inalterado.

Alemão

gradierungsschwellenwert bleibt unverändert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o sistema de graduação é demasiado complexo;

Alemão

das graduierungssystem ist zu komplex;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,756,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK