Você procurou por: implorai (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

implorai

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

consagrai-vos, pois, a ele, e implorai-lhe perdão!

Espanhol

¡id, pues, derechos a Él y pedidle perdón!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dizendo-lhes: implorai o perdão do vosso senhor, porque é indulgentíssimo;

Espanhol

y he dicho: '¡pedid perdón a vuestro señor -que es indulgente-

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

descei, também, de onde descem os demais, e implorai perdão de deus, porque é indulgente, misericordiosíssimo.

Espanhol

¡haced, luego, como los demás y pedid perdón a alá! alá es indulgente, misericordioso.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e implorai o perdão de vosso senhor; voltai a ele, arrependidos, porque meu senhor é misericordioso, afetuosíssimo.

Espanhol

¡pedid perdón a vuestro señor! luego, ¡volveos a Él mi señor es misericordioso. lleno de amor».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

moisés disse ao seu povo: implorai o socorro de deus e perseverai, porque a terra só é de deus e ele a dá em herançaa quem lhe apraz dentre os seus servos.

Espanhol

moisés dijo a su pueblo: «¡implorad la ayuda de alá y tened paciencia! la tierra es de alá y se la da en herencia a quien Él quiere de sus siervos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

implorai o perdão de vosso senhor e voltai-vos a ele, arrependidos, que ele vos agraciará generosamente até um términoprefixado, e agraciará com o merecido a cada um que tiver mérito.

Espanhol

y ¡que pidáis perdón a vuestro señor y, luego, os volváis a Él! os permitirá, entonces, disfrutar bien por un tiempo determinado y concederá su favor a todo favorecido.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e ao povo de samud enviamos seu irmão sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a deus porque não tereis outradivindade além d'ele; ele foi quem vos criou a terra e nela vos enraizou. implorai, pois, seu perdão; voltai a elearrependidos, porque meu senhor está próximo e é exorável.

Espanhol

y a los tamudeos su hermano salih. dijo: «¡pueblo! ¡servid a alá! no tenéis a ningún otro dios que a Él. Él os ha creado de la tierra y os ha establecido en ella. ¡pedidle perdón! luego, ¡volveos a Él! mi señor está cerca, escucha».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,822,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK