A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
como foi o seu dia?
comment s'est passée ta journée ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como foi o concerto?
comment était le concert ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como foi o datscan estudado?
quelles études ont été menées sur datscan?
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
e o teu pai?
et ton père ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gere o teu telemóvel
gérer votre téléphone portable
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama o teu próximo.
aime ton prochain.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu chamo o teu nome.
j'appelle ton nom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arroja o teu cajado!
et: «jette ton bâton».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estou chamando o teu nome.
j'appelle ton nom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É quando o teu aniversário?
c'est quand ton anniversaire ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bon dia coralie ...aproveita bem do teu dia....😊
bonne nuit belle fille
Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e, tal como foi fortemente salientado aqui hoje, torna-se mesmo necessário.
c' est une nécessité, comme on l' a souligné si fortement aujourd'hui.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu senhor.
vers ton seigneur sera, ce jour-là, le retour.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as reformas institucionais que dela sairão deverão ser tão corajosas e clarividentes como foi o nosso trabalho.
les réformes institutionnelles issues de la convention devront être tout aussi courageuses et tournées vers l' avenir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
todavia, como foi o que acabou por acontecer, não queria deixar de tecer um breve comentário.
toutefois, puisque la question a été évoquée, je voudrais quand même dire un mot à ce sujet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infelizmente já pudemos observar exemplos alarmantes como foi o caso, ainda recentemente, com a directiva relativa aos serviços.
malheureusement, nous avons déjà pu observer récemment un exemple alarmant d’ une telle démarche, à propos de la directive sur les services.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a avaliação das estratégias de diferentes países, como foi o caso de marrocos em 2003 e do egipto em 2004, constituiu uma boa iniciativa.
l'évaluation des stratégies de différents pays, comme cela a été fait pour le maroc en 2003 et pour l'Égypte en 2004, s'est avéré une bonne initiative.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: