Você procurou por: eu falo um pouco de francês (Português - Francês)

Português

Tradutor

eu falo um pouco de francês

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

eu falo um pouco de francês

Francês

je parle un peu le français

Última atualização: 2013-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

falo um pouco de

Francês

quel âge as tu??

Última atualização: 2024-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu falo um pouco de espanhol.

Francês

je parle un peu l'espagnol.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu quero um pouco de bolo.

Francês

je veux un peu de gâteau.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

um pouco de café?

Francês

un peu de café ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu entendo um pouco de frances

Francês

je comprends un peu le français

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu não falo inglês somente um pouco de francês traduzir para o francês.

Francês

i do not speak english only a little french translate into french.

Última atualização: 2012-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

beba um pouco de chá.

Francês

bois un peu de thé.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu gostaria de um pouco de intimidade.

Francês

j'apprécierais un peu d'intimité.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

francês só falo um pouco.

Francês

parlez-vous portugais ou anglais ?

Última atualização: 2024-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

provavelmente, um pouco de tudo.

Francês

un peu de tout probablement.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele tem um pouco de dinheiro.

Francês

il a un peu d'argent.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

gostaria de um pouco de chá?

Francês

voudrais-tu un peu de thé ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pode surgir um pouco de sangue.

Francês

un petit saignement peut parfois s'observer.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

um pouco de autocrítica, então!

Francês

un peu d' autocritique, donc.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pode surgir um pouco de sangue.

Francês

un petit saignement peut parfois s'observer.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

engula-o com um pouco de água.

Francês

avalez le comprimé en entier avec un peu d’eau.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nós gostaríamos de um pouco de vinho.

Francês

nous aimerions avoir du vin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

queria um pouco de água, por favor.

Francês

puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em primeiro lugar, um pouco de história

Francês

d'abord, un peu d'histoire

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,684,741,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK