Você procurou por: eu penso que pode ser (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

eu penso que pode ser

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

eu penso que não.

Francês

je ne le pense pas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eu penso que isso não é verdade.

Francês

permettez-moi d’ être d’ un avis différent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

também eu penso que este texto fará lei.

Francês

je pense comme lui que ce texte fera autorité.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

penso que são melhorias que podem ser integradas.

Francês

je pense que ce sont des améliorations essentielles qui peuvent être étudiées.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eu acho que poderíamos ser bons amigos.

Francês

je pense que nous pourrions être bons amis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

penso que podemos fazer muito.

Francês

beaucoup, je pense.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

pensamos que pode ser utilizada mais vezes.

Francês

nous pensons qu' on peut en faire un usage plus fréquent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

penso que há coisas muito concretas que podem ser feitas.

Francês

je pense qu' il y a des choses très précises qui peuvent être faites.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

pensa que pode ser alérgico consulte o seu médico.

Francês

si vous pensez être allergique, veuillez demander conseil à votre médecin.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

penso que o senhor deputado expôs uma ideia que poderia ser estudada.

Francês

je pense que l' honorable parlementaire vient d' exprimer une idée qui pourrait être étudiée.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se pensa que pode ser alérgico consulte o seu médico.

Francês

si vous pensez être allergique, veuillez demander conseil à votre médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

se pensa que pode ser alérgico, consulte o seu médico.

Francês

si vous pensez que vous pourriez être allergique, demandez l’avis de votre médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu penso que, precisamente, a apresentação de uma directiva-quadro pode ser algo a realizar dentro em breve pela comissão.

Francês

je pense que la proposition d' une directive-cadre est précisément un objectif que la commission peut atteindre dans un proche avenir.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se pensa que pode ser alérgico, peça conselho ao seu médico.

Francês

si vous pensez que vous pouvez être allergique, demandez l’avis de votre médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

- pensa que pode estar grávida.

Francês

gestationis »)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

pensa que pode estar grávida, ou

Francês

suspectez d’être enceinte;

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

eu pensei que você tinha ido embora.

Francês

je pensais que vous étiez partie.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu pensei que vocês tinham ido embora.

Francês

je pensais que vous étiez parties.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sobre a governação em geral, penso que poderá ser muito interessante fazer uma reflexão teórica.

Francês

quant à l' action de gouvernement en général, je pense qu' une réflexion théorique peut être très intéressante.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se pensa que pode ser alérgico, não tome rasitrio e consulte o seu médico.

Francês

si vous pensez que vous pouvez être allergique, ne prenez pas rasitrio et demandez conseil à votre médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,769,732,479 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK