A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quero chupar tua buceta
je veux tous vous sucer jusqu'à ce que vous veniez
Última atualização: 2025-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eu amo sua buceta
tu veux voir ma chatte
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
use uma frase como senha
utilisez une phrase comme mot de passe
Última atualização: 2013-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alterar a frase como segue:
modifier la phrase comme suit:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acrescentar uma nova frase como segue:
ajouter une nouvelle phrase comme suit:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aditar ao primeiro parágrafo do ponto uma nova frase com a seguinte redacção:
le point 3 est complété par la phrase suivante:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ao início do ponto 2.2 aditar uma nova frase com a seguinte redacção:
insérer le texte suivant au début du point 2.2.:
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no nº 260 é suprimida a frase « com excepção das nomeadas no anexo v »,
au numéro 260, les mots « à l'exception de celles reprises à l'annexe v » sont supprimés,
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. do nº 2 do artigo 6º é suprimida a parte de frase com a seguinte redacção:
3) À l'article 6 paragraphe 2, le membre de phrase suivant est supprimé:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no nº 260 é suprimida a frase « com excepção das nomeadas no anexo v »,
- au numéro 260, les mots « à l'exception de celles reprises à l'annexe v » sont supprimés,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ao final do ponto 4.4.4.1, aditar uma frase com a seguinte redacção:
le texte suivant est ajouté à la fin du point 4.4.4.1:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. mengozzi propôs que se alterasse a última frase como segue:
m. mengozzi propose de modifier la dernière phrase comme suit :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deverão ser eliminados não só essa frase, como também todo o título relativo à intercepção.
non seulement il faut supprimer cet article mais aussi tout ce qui concerne l' interception.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
escolha como quer lidar com janelas pop-up
choisir comment gérer les pop-ups
Última atualização: 2017-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queria finalizar com a seguinte frase:" comer e beber dá saúde e faz crescer."
je souhaite conclure en disant:" boire et manger maintiennent l' âme et le corps rassemblés."
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
complete as frases com as palavras aleatórias certas em inglês, espanhol ...
complétez la bonne phrase avec des mots aléatoires en anglais, en espagnol...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sem discriminação dos clientes em função do modo como querem pagar a sua assinatura.
pas de discrimination entre les clients selon les modalités par lesquelles ils veulent acquitter leur abonnement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
como queria ter certeza de que tinha feito tudo certo, entrei em contato com a avg helpline.
comme je voulais m'assurer que tout était en règle, j'ai contacté le service d'assistance technique avg.
Última atualização: 2013-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ao final do ponto 2.7.8.1 aditar novas frases com a seguinte redacção:
le texte suivant est ajouté à la fin du point 2.7.8.1:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ao início do ponto 2.7.8.1.1 aditar duas frases com a seguinte redacção:
modifier le point 2.7.8.1.1 comme suit, en ajoutant deux alinéas ainsi conçus:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: