A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ninguém fala mais esta língua.
personne ne parle plus cette langue.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tom fala mais devagar do que bill.
tom parle plus lentement que bill.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fale mais alto!
parle plus fort !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por que razão não se fala mais do fundamentalismo?
pourquoi ne se saisit-on pas plus de la question du fondamentalisme?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
falem mais alto!
parlez plus fort !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas não falemos mais nisso.
mais je laisserai cela à d’ autres.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
na política americana, o dinheiro fala mais alto do que na união europeia.
dans la politique américaine, l' argent compte davantage qu' au sein de notre union.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a pressão por parte de ex‑cubanos e outros grupos de interesses fala mais alto.
la pression émanant des anciens cubains et d'autres groupes d'intérêt est plus forte.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pode falar mais devagar, por favor?
pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
você poderia falar mais devagar, por favor?
peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso que não devemos falar mais sobre o assunto.
je crois qu' il ne faut pas poursuivre cette discussion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aqui estão sete imagens que falam mais que mil palavras:
voici sept photos, qui en disent plus long que des milliers de mots.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde que mario mentiu para mim, eu não falo mais com ele.
depuis que mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falei mais acima de um primeiro teste de solidariedade para a nossa união.
j'ai parlé plus tôt d'une première mise à l'épreuve de la solidarité au sein de notre union.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu entendo que não só devemos falar mais, como falar bem e melhor.
moi, j' en conclus qu' il faut en parler plus, mais aussi en parler bien et en parler mieux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vou falar mais sobre este aspecto, mas vou abordar também as outras duas questões.
j' en dirai plus à ce propos mais aborderai aussi les deux autres questions.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
volte e não falaremos mais sobre gatos nem sobre cachorros, se você não gosta deles!"
revenez, je vous en prie, nous ne parlerons plus ni de chien ni de chat, puisque vous ne les aimez pas ! »
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
passando agora ao programa anual, outros colegas falarão mais tarde sobre a questão do eurostat.
pour en revenir au programme annuel, d’ autres collègues aborderont la question d’ eurostat plus tard.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
posso terminar neste momento, porque ninguém me enviou uma mensagem a dizer para falar mais tempo!
je puis m' arrêter à présent étant donné que personne ne m' a adressé de message me demandant de parler plus longuement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senhor presidente, acabamos de combinar entre nós, e obteve aqui uma calorosa aprovação, não falarmos mais de propostas orais.
monsieur le président, nous venons de nous concerter et sommes favorables à l' idée de ne plus nous prononcer sur des propositions verbales.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: