Você procurou por: constando às páginas 13 (Português - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Greek

Informações

Portuguese

constando às páginas 13

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Grego

Informações

Português

[6] documento de trabalho, páginas 13-14.

Grego

[6] ΕΕΥΕ, σ. 13-14.[7] ΕΕΥΕ, σ. 12-13.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nas páginas 13 e 14, nos anexos i.a a i.h:

Grego

Σελίδες 13 και 14 στα παραρτήματα Ι.Α έως Ι.Η:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

s. 13

Grego

s. 13

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senhora presidente, chamo a atenção para a acta, páginas 11, 12 e 13.

Grego

Κυρία Πρόεδρε, σας παραπέμπω στα συνοπτικά πρακτικά, σελίδες 11, 12 και 13.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

página 13/ 59

Grego

700

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

9 ) do s. 13 .

Grego

9 ) του s. 13 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ad. públicas (s.13)

Grego

Γενική κυβέρνηση (s. 13)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ver página 13 do presente jornal oficial.

Grego

Βλέπε σελίδα 13 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

connex a/s -13% -

Grego

connex a/s -13% -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

divisão pelos subsectores : s. 13 administrações públicas

Grego

Ανάλυση των υποτοµέων : s. 13 ∆ηµόσιο

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

-constarem dos códigos nc 1604 13 10 e ex 1604 20 50,

Grego

-υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1604 13 10 και ex

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lilly france s. a. s 13 rue pagès 92158 suresnes cedex, france

Grego

lilly france s. a. s 13 rue pagès 92158 suresnes cedex, france

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

[12] abl. l 10 vom 13. januar 2001, s. 30

Grego

[12] abl. l 10 vom 13. januar 2001, s. 30

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

instrumento financeiro sector devedor / área devedora administrações públicas ( s. 13 )

Grego

Χρηματοδοτικό μέσο Τομέας / περιοχή οφειλέτη Κεντρική διοίκηση ( s. 1311 ) Διοίκηση ομόσπονδων κρατιδίων ( s. 1312 )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

s. 13 , s. 1311 , s. 1312 , s. 1313 , s. 1314 d. 7

Grego

d. 7 d. 7_s . 1311

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

(13) ver página 1 do presente jornal oficial.(14) jo l 296 de 21.11.1996, p. 55.

Grego

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,730,345,686 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK