Você procurou por: arcar (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

arcar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

arcar com os custos

Inglês

bear the costs

Última atualização: 2009-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

arcar todos os custos

Inglês

bear all costs

Última atualização: 2010-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bem, tem que arcar com este preço.

Inglês

well, they have to bear the expense of doing so.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

seríamos nós a arcar com as consequências.

Inglês

we would pay the price ourselves.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

cada comissão tem de arcar com essa responsabilidade.

Inglês

it is important, however, that we do not continue to allow the directors-general to take all the responsibility.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

logo, todos devem arcar com a responsabilidade.

Inglês

to the third point.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não posso arcar com um carro novo este ano.

Inglês

i can't afford a new car this year.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

quem terá de arcar com os custos da segurança?

Inglês

who should meet the cost of security?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

temos de arcar inteiramente com as nossas responsabilidades.

Inglês

we should feel the full weight of our responsibilities.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a alma tenta arcar com todo um continente entre eles.

Inglês

his soul attempts to cope with the entire continent between them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

mas não podemos e não devemos arcar com o ônus sozinhos.

Inglês

but we cannot and should not bear that burden alone.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o problema é que não podemos arcar com isso hoje, pessoal.

Inglês

and the problem is we can't afford it today, folks.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.

Inglês

you disobeyed a direct order and must pay the consequences.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

grande responsabilidade terão que arcar os que sabiam e nada fizeram.

Inglês

great responsibility will have the ones that knew and nothing did.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

mas a ue não pode arcar sozinha com esta responsabilidade por inteiro.

Inglês

but the eu cannot shoulder this responsibility on its own.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

só raramente as regiões estão dispostas a arcar com estes custos.

Inglês

regions are seldom prepared to shoulder these costs themselves.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o governo cubano também tem de arcar com as suas responsabilidades individuais.

Inglês

the cuban government also has its own individual responsibility to bear.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

assustado, alencar titubeou em arcar com a responsabilidade de assinar a medida.

Inglês

surprised, alencar wavered in assuming responsibility for signing the measure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

as viagens exigem tempo e dinheiro que as empresas simplesmente não podem arcar.

Inglês

travel wastes time and money that today’s businesses simply can’t afford.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

É melhor sofrer a injustiça e arcar com o prejuízo (v.7).

Inglês

it is better to suffer injustice and bear the injury (v. 7).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,738,083,390 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK