Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
os governos agarram oportunidades a curto-prazo. e no fim do conflito, a cada cabeça sua sentença.
governments snatch short-term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost.
parece simples, mas os senhores já estão a ver: cada cabeça, sua sentença. uma meada difícil de desemaranhar.
it seems simple but as you know, so many heads, so many minds, a tangle which is difficult to unravel.
se um fangpyre morde outro fangpyre, o fangpyre cresce outra cabeça, resultando no capricho um pouco de comédia que cada cabeça fala metades ou terços de uma sentença, se é tempo suficiente.
if a fangpyre bites another fangpyre, the fangpyre grows another head, resulting in the slightly comedic quirk that each head speaks halves or thirds of a sentence if it is long enough.