Você procurou por: deixa que eu te beijo (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

deixa que eu te beijo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

deixa que eu te leve em casa.

Inglês

let me take you home.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deixa que eu lanço".

Inglês

let me launch it".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

deixa que eu compro para voce

Inglês

let me buy for you

Última atualização: 2010-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Catrat

Português

quer que eu te ligue

Inglês

want me to call you

Última atualização: 2015-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Catrat

Português

deixa que eu te exponha a minha versão da história.

Inglês

let me tell you my side of the story.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Catrat

Português

eu te amo, para sempre minha vida beijo

Inglês

kiss you forever

Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então o demônio continua: "deixa que eu te ajude".

Inglês

then the devil continues: "let me help you."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

você sabe que eu te amo querida

Inglês

you know that i love you honey

Última atualização: 2019-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

manda o presente que eu te ligo

Inglês

you wanna see me masturbate?

Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

faça do jeito que eu te mandei.

Inglês

do it the way i told you to.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quer que eu te busque no aeroporto?

Inglês

do you want me to pick you up at the airport?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

rawr significa que eu te amo em dinossauro

Inglês

rawr it means i love you in dinosaur

Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desde o momento em que eu te conheci

Inglês

from the moment (in which) i met you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

esta é a cidade de que eu te falei.

Inglês

this is the city i told you about.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu quero te beijar

Inglês

i want to kiss you

Última atualização: 2015-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixe que eu me viro só.

Inglês

don't worry about me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu também quero te beijar

Inglês

i want to kiss you too

Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

espero que não te importes que eu te dê alguns conselhos.

Inglês

i hope you won't mind if i give you some advice.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desde a primeira vez que eu te fiquei de perna bamba.

Inglês

from the first time,i've kissed you,i lost my legs.

Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sabia que tom não te beijaria.

Inglês

i knew tom wouldn't kiss you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,664,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK