Você procurou por: depois eu te falo (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

depois eu te falo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

depois te falo

Inglês

i'm

Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois eu te ligo

Inglês

i want seen u

Última atualização: 2019-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois eu falo com vc

Inglês

where r u go

Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu te falo ok

Inglês

where are you

Última atualização: 2014-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois eu mando te prometo

Inglês

i want another picture of you

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois eu respondo

Inglês

then i answer

Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois eu aceito.

Inglês

then i accept it.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

depois, eu fui a londres.

Inglês

so, next i went to london.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

“não, para ela não… depois eu falo com ela.

Inglês

“no, not her… i’ll talk to her later. i don’t want to worry her.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

faz mais por favor. depois eu vou te lamber

Inglês

do you want to sleep

Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

depois eu fazia 'sites'.

Inglês

then i'd make websites.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

depois eu procuro no google 🙃😂

Inglês

i am stupid

Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dezoito meses depois eu acordei.

Inglês

18 months later i woke up.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e depois eu falo um pouco sobre de onde ela vem.

Inglês

and then speak a little bit about how it comes about.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

alguns anos depois, eu encontrei com eles.

Inglês

a couple of years later, i meet them.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois eu tinha que medir a moralidade.

Inglês

then i had to measure morality.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dez anos depois, eu recuperei minha visão.

Inglês

10 years later i gained my sight back.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu te contarei depois.

Inglês

i'll tell you later.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e depois eu comecei assim com as festas.

Inglês

later i started with the parties.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

depois, eu apenas joguei alguma tipografia nele.

Inglês

and then i just threw some typography on it.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,748,524,509 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK