Você procurou por: desculpe me, mas preciso de você (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

desculpe me, mas preciso de você

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

eu preciso de você

Inglês

i need you

Última atualização: 2017-04-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu só preciso de você.

Inglês

i only need you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas preciso de dinheiro!"

Inglês

all i need is the money!"

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu também preciso de você

Inglês

i also need you

Última atualização: 2021-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desculpe-me.

Inglês

excuse me.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso de você aqui comigo

Inglês

can i tell you something just between you and me? when i hear your voice i know i'm finally free every single word is perfect as it can be and i need you here with me when you lift me up i know that i'll never fall i can speak to you by saying nothing at all every single time i find it harder to breathe 'cause i need you here with me everyday you're saying the words that i want you to say there's a pain in my heart and it won't go away now i know i'm falling in deep 'cause i need you here with me everyday you're saying the words that i want you to say there's a pain in my heart and it won't go away now i know i'm falling in deep 'cause i need you here with me i think i see your face in every place that i go i try to hide it but i know that it's gonna show every single night i find it harder to sleep 'cause i need you here with me everyday you're saying the words that i want you to say there's a pain in my heart and it won't go away now i know i'm falling in deep 'cause i need you here with me everyday you're saying the words that i want you to say there's a pain in my heart and it won't go away now i know i'm falling in deep 'cause i need you here with me can i tell you something just between you and me? when i hear your voice i know i'm finally free every single word is perfect as it can be 'cause i need you here with me

Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso de você do meu lado.

Inglês

i need you on my side.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como se falar?eu preciso de você

Inglês

how to talk? i need you

Última atualização: 2013-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso de você na minha vida bebê

Inglês

class

Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso de vocês.

Inglês

i need you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eleanor, desculpe-me, você tem um crachá?

Inglês

eleanor, i'm sorry, do you have a laminated badge?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desculpe-me, mas estou procurando o correio.

Inglês

excuse me, but i'm looking for the post office.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

já não preciso de vocês.

Inglês

i don't need you anymore.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desculpe-me posso entrar

Inglês

excuse me may i come in

Última atualização: 2015-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso de voce aqui comigo

Inglês

you, please

Última atualização: 2011-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu preciso de voce, por favor amor

Inglês

i need you, please love

Última atualização: 2017-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

abed diria: "desculpe-me".

Inglês

abed would say, "i'm sorry."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

desculpe-me, mas estou com poucas moedas no momento. você pode me ajudar?

Inglês

excuse me, but i'm a little short of coin at the moment. can you spare some?

Última atualização: 2012-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

preciso de vocês! salvem-me!".

Inglês

and thank you, thank you for what you do!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

também precisamos de você,

Inglês

we also need each one of you,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Consiga uma tradução melhor através
7,773,026,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK