Você procurou por: mama me olhando (Português - Inglês)

Português

Tradutor

mama me olhando

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

mama me olhando

Inglês

mama looking at me

Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

alguém está me olhando.

Inglês

someone is looking at me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela ficou me olhando!

Inglês

she looked at me!

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dh: ele está me olhando.

Inglês

dh: he's looking at me.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e, de repente, eles estão me olhando.

Inglês

and so suddenly they're looking at me.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

posso ver o chris me olhando disfarçadamente.

Inglês

i can see chris looking at me slyly.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por que você está me olhando desse jeito?

Inglês

why are you staring at me like that?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu percebi que o jovem estava me olhando.

Inglês

i noticed that the young man was looking at me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu não gosto que as pessoas fiquem me olhando.

Inglês

i do not like people staring at me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu ficava imaginando por que as pessoas estavam me olhando.

Inglês

i wondered why people stared at me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele só ficou lá, sentado, me olhando chorar por uma hora.

Inglês

he just sat there watching me cry for an hour.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu saí do carro e a galera me olhando sair do carro... ...

Inglês

i'd get out of the car and people would give me this look as i got out... ...

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu acho que estou melhorando comigo, estou me olhando melhor no espelho, estou me vendo diferente.

Inglês

i think i'm improving with myself, i'm looking at myself more closely in the mirror, viewing myself differently.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu datilografei essas palavras com antecedência, porque achei chato para vocês ficarem sentados ai me olhando digitar.

Inglês

i have typed these words in advance, as i didn't think it would be thrilling to sit here watching me typing.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"e continuou me olhando com uma insistência que parecia ir ao fundo de minha alma, mas não disse mais nada.

Inglês

"then he continued to look at me with a glance that i could feel pierce me but said no more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

acredito que jamais me esquecerei daquele rosto, me olhando e dizendo: "eu quero comida."

Inglês

i believe i will never forget that face, looking at me and saying: "i want food."

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

quando eu tomava banho, eu não me sentia bem me olhando nua na frente do espelho [pausa curta].

Inglês

when i showered, i did not feel good looking at myself naked in front of the mirror [short pause].

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

era uma situação insuportável, principalmente quando fiquei convencido que todos estavam me olhando, o que antes não havia ocorrido. busquei uma nova saída.

Inglês

it was an insufferable situation, much more so when i had the feeling that the others were staring at me, which i hadn’t felt before. i searched for new answers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se ele não estiver me olhando, posso dizer para olhar para ele, pelo menos? (risos) isso é possível?

Inglês

if he is not looking at me, can i say look at him at least? (laughs) is that possible?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

==discografia parcial=====Álbuns de estúdio===*the pyramids - "the pyramids" - president - ptl-1021 (1969)*symarip - "skinhead moonstomp" - trojan - tbl-102 (1970)*simaryp - "skinhead moonstomp" - trojan - trls187 (1980)*the pyramids - "drunk and disorderly" - ariola (1985)===coletâneas===*symarip/the pyramids/seven letters - "the best of" - trojan tjacd154 (2004)*symarip/the pyramids - "ultimate collection" - trojan (2009)===singles=======como the bees (1967)====*blue beat bb-386a "jesse james rides again" - 1967*blue beat bb-386b "the girl in my dreams" - 1967*clmbia blue beat db-101a "jesse james rides again" - 1967*clmbia blue beat db-101b "the girl in my dreams" - 1967*clmbia blue beat db-111a "prisoner from alcatraz" - 1967*clmbia blue beat db-111b "the ska's the limit" - 1967====como the pyramids (1967-1969)====*president pt-161a "train tour to rainbow city" 1967*president pt-161b "john chewey" 1967*president pt-177a "wedding in peyton place" 1968*president pt-177b "girls, girls, girls" 1968*president pt-195a "all change on the bakerloo line" 1968*president pt-195b "playing games" 1968*president pt-206a "mexican moonlight" 1968*president pt-206b "mule" 1968*president pt-225a "tisko my darling" 1968*president pt-225b "movement all around" 1968*president pt-243a "do re mi" 1969*president pt-243b "i'm outnumbered" 1969*president pt-274a "i'm a man" 1969*president pt-274b "dragonfly" 1969====como symarip (1969)====*attack att-8013a "i'm a puppet" - 1969*attack att-8013b "vindication" - 1969====como seven letters (1969)====*doctor bird db-1189a "people get ready" - 1969*doctor bird db-1189b "the fit" - 1969*doctor bird db-1194a "please stay" - 1969*doctor bird db-1194b "special beat" - 1969*doctor bird db-1195a "flour dumpling" - 1969*doctor bird db-1195b "equality" - 1969*doctor bird db-1206a "mama me want girl" - 1969*doctor bird db-1206b "sentry" - 1969*doctor bird db-1207a "soul crash (soul serenade)" - 1969*doctor bird db-1207b "throw me things" - 1969*doctor bird db-1208a "there goes my heart" - 1969*doctor bird db-1208b "wish" - 1969*doctor bird db-1209a "bam bam baji" - 1969*doctor bird db-1209b "hold him joe" - 1969====como symarip (1969)====*doctor bird db-1306a "fung sure" - 1969*doctor bird db-1306b "tomorrow at sundown" - 1969====como the pyramids (1969-1974)====*doctor bird db-1307a "stay with him" 1969*doctor bird db-1307b "chicken mary" 1969*treasure isle ti-7050a "skinhead moonstomp" 1969*treasure isle ti-7050a "must catch a train" 1969*treasure isle ti-7054a "parson's corner" 1970*treasure isle ti-7054a "redeem" 1970*treasure isle ti-7055a "la bella jig" 1970*treasure isle ti-7055a "holiday by the sea" 1970*attack att-8013a "i'm a puppet" 1970*attack att-8013b "vindication" 1970*duke du-80a "geronimo" 1970*duke du-80b "feel alright" 1970*trojan tr-7755a "feel alright" 1970*trojan tr-7755b "telstar" 1970*trojan tr-7770a "to sir with love" 1970*trojan tr-7770b "reggae shuffle" 1970*trojan tr-7803a "all for you" 1971*trojan tr-7803b "all for you" (version) 1971*trojan tr-7814b (1) "stingo" 1971*trojan tr-7814b (2) "geronimo" 1971*creole cr-1003a "mosquito bite"*creole cr-1003b "mother's bath"*creole cr-1006a "can't leave now"*creole cr-1006b "teardrops"*rhino rno-129a "jesse james rides again" 1974

Inglês

==line-up==*roy ellis - singer (1969 - 1985)*josh roberts - guitar (1969 - 1985)*michael "mik" thomas - bass guitar (1969 - 1985, 2008 - present)*frank pitter - drums (1969 - 1985, 2008 - present)*monty neysmith - keyboards, including hammond organ (1969 - 1985, 2010 - present)*roy bug knight - saxophone (2008 - present)*johney johnson - trumpet (2008 - present)*carl grifith - tenor & alto sax (2008 - present)==partial discography=====albums===*the pyramids - "the pyramids" - president - ptl-1021 (1969)*symarip - "skinhead moonstomp" - trojan - tbl-102 (1970)*simaryp - "skinhead moonstomp" - trojan - trls187 (1980)*the pyramids - "drunk and disorderly" - ariola (1985)*symarip/the pyramids/seven letters - "the best of" - trojan tjacd154 (2004)*symarip/the pyramids - "ultimate collection" - trojan (2009)===singles===*blue beat bb-386a "jesse james rides again" (as the bees) 1967*blue beat bb-386b "the girl in my dreams" (as the bees) 1967*clmbia blue beat db-101a "jesse james rides again" (as the bees) 1967*clmbia blue beat db-101b "the girl in my dreams" (as the bees) 1967*clmbia blue beat db-111a "prisoner from alcatraz" (as the bees) 1967*clmbia blue beat db-111b "the ska's the limit" (as the bees) 1967*president pt-161a "train tour to rainbow city" 1967*president pt-161b "john chewey" 1967*president pt-177a "wedding in peyton place" 1968*president pt-177b "girls, girls, girls" 1968*president pt-195a "all change on the bakerloo line" 1968*president pt-195b "playing games" 1968*president pt-206a "mexican moonlight" 1968*president pt-206b "mule" 1968*president pt-225a "tisko my darling" 1968*president pt-225b "movement all around" 1968*president pt-243a "do re mi" 1969*president pt-243b "i'm outnumbered" 1969*president pt-274a "i'm a man" 1969*president pt-274b "dragonfly" 1969*attack att-8013a "i'm a puppet" (as symarip) 1969*attack att-8013b "vindication" (as symarip) 1969*doctor bird db-1189a "people get ready" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1189b "the fit" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1194a "please stay" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1194b "special beat" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1195a "flour dumpling" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1195b "equality" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1206a "mama me want girl" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1206b "sentry" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1207a "soul crash (soul serenade)" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1207b "throw me things" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1208a "there goes my heart" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1208b "wish" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1209a "bam bam baji" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1209b "hold him joe" (as seven letters) 1969*doctor bird db-1306a "fung sure" (as simaryp) 1969*doctor bird db-1306b "tomorrow at sundown" (as simaryp) 1969*doctor bird db-1307a "stay with him" 1969*doctor bird db-1307b "chicken mary" 1969*treasure isle ti-7050a "skinhead moonstomp" 1969*treasure isle ti-7050a "must catch a train" 1969*treasure isle ti-7054a "parson's corner" 1970*treasure isle ti-7054a "redeem" 1970*treasure isle ti-7055a "la bella jig" 1970*treasure isle ti-7055a "holiday by the sea" 1970*attack att-8013a "i'm a puppet" 1970*attack att-8013b "vindication" 1970*duke du-80a "geronimo" 1970*duke du-80b "feel alright" 1970*trojan tr-7755a "feel alright" 1970*trojan tr-7755b "telstar" 1970*trojan tr-7770a "to sir with love" 1970*trojan tr-7770b "reggae shuffle" 1970*trojan tr-7803a "all for you" 1971*trojan tr-7803b "all for you" (version) 1971*trojan tr-7814b (1) "stingo" 1971*trojan tr-7814b (2) "geronimo" 1971*creole cr-1003a "mosquito bite"*creole cr-1003b "mother's bath"*creole cr-1006a "can't leave now"*creole cr-1006b "teardrops"*rhino rno-129a "jesse james rides again" 1974==references====external links==*biography on trojan records site*mr. symarip - roy ellis*interview with symarip member*symarip discography*symarip pyramids myspace profile*interview wirh roy ellis on litopia

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,643,822,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK