Você procurou por: nem se conhecemos direito, desculpa (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

nem se conhecemos direito, desculpa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

nem te conheco direito

Inglês

i know you very well

Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

também se conhece bem o valor do direito humanitário internacional.

Inglês

they are also aware of the value of international humanitarian conventions.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

se conhecido

Inglês

if known

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não se conhecem

Inglês

concentration is unknown.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não se conhecem.

Inglês

none known.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Português

data, se conhecida ……………………..

Inglês

date, if known ……………………..

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

ela se conhece bem.

Inglês

she knows herself well.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pra gente se conhecer melhor

Inglês

for us to get to know each other better

Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não se conhece antídoto específico.

Inglês

there is no known specific antidote.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a nível da formação profissional não existe até àdata uma abordagem comum, nem se conhecem ong que actuem no sector.

Inglês

in vet,there is so far no common procedure and no ngo operating inthe field.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se conhecerem alguma, digam-me.

Inglês

if there is, tell me.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

5 interacção (mecanismo, se conhecido)

Inglês

no dose adjustment requiredfor isentress or tenofovir disoproxil fumarate.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

em países terceiros (se conhecidas);

Inglês

elsewhere (if known);

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a justificativa dos enxertos baseava-se em observação comportamental, visto que ainda não se desenvolvera o conceito de hormônio nem se conhecia sua função.

Inglês

the use of grafts was based on behavioral observations only, since there was then no concept of hormones nor was anything known about their role.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

uma sociedade que apenas conhece direitos, e não deveres, torna ­ se uma sociedade egoísta.

Inglês

a society which recognises only rights and not duties becomes selfish.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

- vocês não conhecem direito o trabalho – respondeu satanás. – venham ver como se deve agir em um caso desses.

Inglês

- you don’t know how to do it properly – replied satan. – come and see how you should act in a case of this sort.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

– vocíªs ní£o conhecem direito o trabalho – respondeu satanás. – venham ver como se deve agir em um caso desses.

Inglês

– you don’t know how to do it properly – replied satan. – come and see how you should act in a case of this sort.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,743,423,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK