Você procurou por: o que é lisonjeiro (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

o que é lisonjeiro

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

o que

Inglês

what

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Português

o que ...

Inglês

for example, if i ask the question, 'do i believe in god', in the very process of ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que?

Inglês

which?

Última atualização: 2013-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que foi

Inglês

ಇದು ಏನು

Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que foi?

Inglês

i need you baby

Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

- o que é?

Inglês

- what is it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que verificar

Inglês

what to scan

Última atualização: 2018-02-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que acontece?

Inglês

what's happening?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que houve?[...]

Inglês

what happened?[...]

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o que são'cookies'?

Inglês

what are cookies?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o quê

Inglês

what

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o quÊ?

Inglês

what?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"o quê?

Inglês

" (shit!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

i. o quê?

Inglês

i. what?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

seu maior sonho ãƒâ©

Inglês

uhm go in the fbi

Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

lenine dizia de sokhanov que ele era um dos melhores representantes da pequena burguesia. e é o que se pode dizer de lisonjeiro sobre ele.

Inglês

lenin described sukhanov as one of the best representatives of the petty bourgeoisie, and that is the most flattering thing that can be said of him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o que queremos agora é que o discurso fácil e fluente e o tom lisonjeiro com que inundou esta assembleia se traduzam de imediato em medidas concretas e em legislação.

Inglês

resources must be allocated to employment promotion via the structural funds.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

querem ser elogiados, por isso falam o que o povo gosta de ouvir, usando palavras lisonjeiras.

Inglês

they want to be praised, so they speak what the people like to hear, using flattering words.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

acho, senhor presidente, que se este relatório vier a ser considerado — o que para mim, evidente­mente, seria muito lisonjeiro — deve ser conside­rado com o texto de todas as intervenções que foram feitas neste debate.

Inglês

i believe, mr president, that if this report is to be given further consideration — which of course i would find very flattering — then it should be considered alongside the texts of all the speeches made during this debate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

de acordo com este conselho, isso implicaria que se deveria ter alcançado um avanço significativo antes do fim do ano, o que, aliás, é uma observação extraordinariamente lisonjeira, acho eu, para a presidência grega, se assim se pode dizer, mas sobre isso não vou pronunciar-me agora.

Inglês

according to the latter council, this would mean that a significant break through would need to be achieved before the end of the

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,761,891,386 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK