A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a maior ocorrência do erro de inversão, apresentado por ambos os grupos do presente estudo, pode ser entendida como uma tentativa de aproximação da sequência alvo “pataka” para uma palavra mais conhecida semanticamente “pacata ou pocotó”, onomatopeia infantil para cavalo.
the higher incidence of the exchange error, displayed by both groups in this study, might be understood as an attempt to approximate the target sequence “pataka” to a more semantically known word “pacata” or “pocotó,” children’s onomatopoeias for horse.
Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: