Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
atendendo ao número de alterações que a comissão rejeitou, imagino que isso seria uma espécie de salon des refusés onde se apresentaria efectiva mente a todos os deputados, lá fora no átrio, um
now, when we are rebuilding the economy, is the time to tackle the environmental problems too.
no texto francês está escrito " refuse ", no texto inglês " shall ", o que significa que a comissão deverá manter a confidencialidade relativamente a informações que, actualmente, no meu país, por exemplo, são do domínio público.
the french text contains the word " refuse " and the english text the word " shall ", which means that the commission is to keep secret such information as is today available to the public, for example in my own country.