Você procurou por: sem palavras (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

sem palavras

Inglês

silencioso

Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sem palavras.

Inglês

sem palavras.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sem palavras!!!

Inglês

nÃo clique!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sem palavras- chave

Inglês

no keywords

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a verdade sem palavras.

Inglês

the truth without words.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sem palavras, que horror.

Inglês

speechless, how awful.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

É uma expressão sem palavras.

Inglês

it is a wordless expression.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sem palavras pra esse trabalho!!!!”

Inglês

no words for this job!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o homem estava sem palavras.

Inglês

the man was speechless.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

“quase me deixou sem palavras.

Inglês

“i am almost speechless.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a resposta deixou-me sem palavras:

Inglês

the answer leaves me speechless:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou realmente sem palavras e chocado.

Inglês

i am truly speechless and shocked.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por um instante, eu fiquei sem palavras.

Inglês

for a moment, i was left speechless.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o jovem estava diante dele, sem palavras.

Inglês

the young man stood speechless before him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou sem palavras ( isso é muito para mim).

Inglês

i am speechless ( that’s a lot for me).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

agradeça sem palavras em seu coração, e será feliz.

Inglês

be wordlessly grateful in your heart, and you will be happy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eles podem apresentar-se com palavras ou sem palavras.

Inglês

they can be with words or without words.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"pintura sem palavras, ou os paradoxos de ingres".

Inglês

"works by j.-a.-d. ingres in the collection of the fogg art museum".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

apesar da temática o livro é escrito sem palavras obscenas.

Inglês

desclos interpreted this as a challenge and wrote the book.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

este mundo confuso evoca o caos da vida moderna. sem palavras.

Inglês

this helter-skelter world evokes the chaos of modern life. speechless.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,355,885 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK