Você procurou por: tá bom ou quer mais (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

tá bom ou quer mais

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

tá bom

Inglês

you speak portuguese

Última atualização: 2016-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tá bom.

Inglês

it's ok.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tá bom!

Inglês

fine!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ta bom ou precisa mais?

Inglês

that's enough or do you need more?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

yah tá bom

Inglês

alright. may i know you

Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele quer mais.

Inglês

he wants more.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quer mais não?

Inglês

wanna more?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tá bom ,obrigado

Inglês

okay thank you

Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quem quer mais café?

Inglês

who wants more coffee?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

conselho bom ou mau?

Inglês

good or bad advice?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tá bom. já convencemos!

Inglês

all right! we've made the point.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

harmonização: bom ou mau?

Inglês

harmonization: good or bad?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tá bom, não tem problema.

Inglês

ok, no problem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu falei: ‘tá bom!’.

Inglês

i said: ' that’s ok!’.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

todo homem é bom ou mau.

Inglês

every man is either good or bad.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tá bom entãotao que mosso/

Inglês

tá bom entãota

Última atualização: 2013-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

alguma questão, ou quer deixar

Inglês

if you have any question or would

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

você é bom ou é o melhor?

Inglês

are you good or are you the best?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

não existe mesmo nada bom ou ruim?

Inglês

is there really nothing good or bad?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

" ou "quer ver algo realmente assustador?

Inglês

wanna see something "really" scary?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,769,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK