A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vítimas
victims
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as vítimas
the victims
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as vítimas.
index .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
principais vítimas
the principal victims
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vítimas vivas.
live casualty.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vítimas mortais:
lives lost:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
assistência às vítimas
victim assistance
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
compensação das vítimas;
compensation of victims;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«não somos vítimas.
"justice does not work for the poor unfortunately.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
consideração pelas vítimas
consideration for the victims
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eles também são vítimas.
they too are victims.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quantas vítimas houve?
how many victims were there?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assistência às vítimas dediscriminação
supporting victims of discrimination
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p: houve muitas vítimas.
sp: it was mass casualties.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.3 consideração pelas vítimas
4.3 attending to victims
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quantas vítimas nessas incursões?
how many victims from these incursions?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tantas vítimas, tantos nomes!
such a thing is unique in the history of the human race.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: