Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nao ne gato
non-cat
Última atualização: 2023-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este caso nao deixa duvidas.
this case leave no doubt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hÁ ta vc localidade: não e terrorista localidade: não ne kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk para brincandoim 20 anos de idade a partir do paquistão
há ta vc não e terrorista não ne kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk to brincandoim 20 years old from pakistan
Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
há apenas uma grande dose de paternalismo relativamente ao leste, mas não ne põe efectivamente em prática uma política significativa.
there is much paternalist benevolence vis-à-vis the east, but no meaningful policy has emerged.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deverá ser privilegiada a formação contínua do pessoal nas pme, que constituem uma parte apreciável das empresas da comunidade e representam um potencial inovador não ne gligenciável.
a corollary to substantial restructuring in the service sector is that unemployment is also likely to affect those with a higher level of educational attainment and not just the poorly qualified, unskilled part of the labour force.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
está exigência, não ne gociável, acaba de ser lembrada muito oportunamente pelo secretário geral das nações unidas, o senhor kofi an nan.
this non-negotiable demand has just been pointed out in a most timely manner by the united nations secretary-general, kofi annan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caso não receba seu
if you did not receive your
Última atualização: 2016-11-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: