A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nome de usuário ou senha inválidos
nome untente o password non validi
Última atualização: 2008-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usar nome de usuário e senha atual
usa nome utente e password correnti
Última atualização: 2016-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nome de usuário
nome utente
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 75
Qualidade:
responsabilidade pelo nome de usuário e senha.
responsabilità per user id e password.
Última atualização: 2008-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nome de usuário/senha inválidos enviados ao servidor de autenticação do opera
sono state inviate delle credenziali nome/password non valide al server di autenticazione di opera
Última atualização: 2012-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nome de usuário inválido
nome utente non valido
Última atualização: 2013-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o nome de usuário digitado é inválido.
l'username inserito non è valido.
Última atualização: 2013-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erro: as informações da conta são inválidas. redigite o nome de usuário e a senha.
errore: le credenziali per l'account non sono valide. si prega di inserire un nome utente e una password validi.
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erro: utilizador ou senha inválidos @ label: listbox kde distribution method
nome utente o password non validi@label: listbox kde distribution method
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senha inválida
password sbagliata
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senha inválida.
password non valida.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ksirk - senha inválida!
ksirk - password non valida.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
utilizador/ alcunha/ senha inválida
nome utente, soprannome o password non validi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: