Você procurou por: seja forte e corajoso (Português - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Japonês

Informações

Português

seja forte e corajoso

Japonês

強く勇敢に

Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

seja forte

Japonês

強く勇敢に

Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.

Japonês

富める者の富はその堅き城である、それは高き城壁のように彼を守る。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis que o senhor te arrojará violentamente, ó homem forte, e seguramente te prenderá.

Japonês

強い人よ、見よ、主はあなたを激しくなげ倒される。主はあなたを堅くつかまえ、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quem é o rei da glória? o senhor forte e poderoso, o senhor poderoso na batalha.

Japonês

栄光の王とはだれか。強く勇ましい主、戦いに勇ましい主である。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.

Japonês

知恵ある者は強い人よりも強く、知識ある人は力ある人よりも強い。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e em tudo o que moisés operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o israel.

Japonês

モーセはイスラエルのすべての人の前で大いなる力をあらわし、大いなる恐るべき事をおこなった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ai dos que se levantam cedo para correrem atrás da bebida forte e continuam até a noite, até que o vinho os esquente!

Japonês

わざわいなるかな、彼らは朝早く起きて、濃き酒をおい求め、夜のふけるまで飲みつづけて、酒にその身を焼かれている。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e o senhor nos tirou do egito com mão forte e braço estendido, com grande espanto, e com sinais e maravilhas;

Japonês

主は強い手と、伸べた腕と、大いなる恐るべき事と、しるしと、不思議とをもって、われわれをエジプトから導き出し、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e eu mesmo pelejarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, e em ira, e em furor, e em grande indignação.

Japonês

わたしは手を伸べ、強い腕をもって、怒り、憤り、激しく怒って、あなたがたを攻める。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e como os dedos dos pés eram em parte de ferro e em parte de barro, assim por uma parte o reino será forte, e por outra será frágil.

Japonês

その足の指の一部は鉄、一部は粘土であったように、その国は一部は強く、一部はもろいでしょう。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e ordenou o senhor a josué, filho de num, dizendo: sê forte e corajoso, porque tu introduzirás os filhos de israel na terra que, com juramento, lhes prometi; e eu serei contigo.

Japonês

主はヌンの子ヨシュアに命じて言われた、「あなたはイスラエルの人々をわたしが彼らに誓った地に導き入れなければならない。それゆえ強くかつ勇ましくあれ。わたしはあなたと共にいるであろう」。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

uma delas disse, então: Ó meu pai, emprega-o, porque é o melhor que poderás empregar, pois é forte e fiel.

Japonês

2人の女の1人が言った。「かれを御雇いなさいませ。あなたのために雇って一番善いのは,強健で誠実(な人物)です。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e vos tirarei dentre os povos, e vos congregarei dos países nos quais fostes espalhados, com mão forte, e com braço estendido, e com indignação derramada;

Japonês

わたしはわが強い手と伸べた腕と注がれた憤りとをもって、あなたがたをもろもろの民の中から導き出し、その散らされた国々から集め、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tal foi o comportamento do povo do faraó e de seus antecessores, que descreram nos versículos de deus; porém, deusos castigou por seus pecados, porque é forte e severíssimo no castigo.

Japonês

(かれらの行いは)フィルアウンの一族や,それ以前の者たちの仕方と同じである。かれらはアッラーの印を信じなかった。それでアッラーはその罪のため,かれらを懲罰された。本当にアッラーは強力で処罰に厳重であられる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o senhor fará ouvir a sua voz majestosa, e mostrará a descida do seu braço, na indignação da sua ira, e a labareda dum fogo consumidor, e tempestade forte, e dilúvio e pedra de saraiva.

Japonês

主はその威厳ある声を聞かせ、激しい怒りと、焼きつくす火の炎と、豪雨と、暴風と、ひょうとをもってその腕の下ることを示される。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.

Japonês

ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e perante o senhor teu deus dirás: arameu prestes a perecer era meu pai; e desceu ao egito com pouca gente, para ali morar; e veio a ser ali uma nação grande, forte e numerosa.

Japonês

そして、あなたはあなたの神、主の前に述べて言わなければならない、『わたしの先祖は、さすらいの一アラムびとでありましたが、わずかの人を連れてエジプトへ下って行って、その所に寄留し、ついにそこで大きく、強い、人数の多い国民になりました。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

considerai hoje (pois não falo com vossos filhos, que não conheceram, nem viram) a instrução do senhor vosso deus, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido;

Japonês

あなたがたは、きょう、次のことを知らなければならない。わたしが語るのは、あなたがたの子供たちに対してではない。彼らはあなたがたの神、主の訓練と、主の大いなる事と、その強い手と、伸べた腕とを知らず、また見なかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

usa um modelo simples de movimento para gerar vários tipos de visualização diferentes. os pontos de controlo atraem- se uns aos outros até uma certa distância, repelindo- se de seguida a partir daí. a atracção/ repulsão é proporcional à distância entre quaisquer duas partículas, de uma forma semelhante às forças nucleares fortes e fracas. feito por jamie zawinski e john pezaris; 1992.

Japonês

これはさまざまな表示モードを生み出すのに、とてもシンプルなモデルを採用しています。制御される点は、ある範囲の距離に近付くまでは、互いに引き合います。そしてそれより近くなると今度は反発し合います。引き合い/反発する力は、核の強い力と弱い力の場合と同様に、どちらも粒子同士の距離に比例しています。john pezaris と jamie zawinski、1992年作。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,755,596 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK