Você procurou por: duas almas (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

duas almas

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

duas

Latim

duo

Última atualização: 2014-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

dá-me almas

Latim

da mihi animas

Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ligação de almas

Latim

marca eterna

Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lobo devorador de almas

Latim

anima lupus rapax,

Última atualização: 2020-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.

Latim

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

são duas da manhã.

Latim

secunda hora antemeridiana est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não duas vezes no mesmo

Latim

a priori

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

chamei-o duas vezes.

Latim

eum bis vocavi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

muitos acreditam que as almas dos homens vivem depois da morte.

Latim

multi credunt animas hominum post mortem vivere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a cidade está a duas milhas.

Latim

urbs duo milia abest.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

borrelho-de-duas-coleiras

Latim

charadrius vociferus

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ele morreu duas vezes, uma enterrado.

Latim

bis mortuus semel sepultus

Última atualização: 2016-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela disse que duas coisas a envergonhavam.

Latim

dixit duas res ei rubori fuisse.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tente piedade de nos senhor tente piedade as almas dos fieis defuntos pela misericordia de deus descansem em paz

Latim

tente piedade de nós senhor te piedade as almas dos fieis mortos pela misericórdia

Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dos sete duas tão aqui fuga rápido irmãos mortes tão aqui

Latim

wd tegsefg

Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nessa prova duas alunas tiraram uma nota baixa e reprovaram

Latim

maximum argumentum accepit note studiosi

Última atualização: 2018-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e os filhos de josé, que lhe nasceram no egito, eram duas almas. todas as almas da casa de jacó, que vieram para o egito eram setenta.

Latim

filii autem ioseph qui nati sunt ei in terra aegypti animae duae omnis anima domus iacob quae ingressa est aegyptum fuere septuagint

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"

Latim

"bis vincit qui se vincit"

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

não aceites acusação contra um ancião, senão com duas ou três testemunhas.

Latim

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

considerai, pois aquele que suportou tal contradição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desfalecendo em vossas almas.

Latim

recogitate enim eum qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semet ipsos contradictionem ut ne fatigemini animis vestris deficiente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,988,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK