Você procurou por: perturbado (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

perturbado

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.

Latim

non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o rei lhes disse: tive um sonho, e para saber o sonho está perturbado o meu espírito.

Latim

et dixit ad eos rex vidi somnium et mente confusus ignoro quid videri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

portanto ouvimos que alguns dentre nós, aos quais nada mandamos, vos têm perturbado com palavras, confundindo as vossas almas,

Latim

quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.

Latim

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

respondeu elias: não sou eu que tenho perturbado a israel, mas és tu e a casa de teu pai, por terdes deixado os mandamentos do senhor, e por teres tu seguido os baalins.

Latim

et ille ait non turbavi israhel sed tu et domus patris tui qui dereliquistis mandata domini et secuti estis baali

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando isbosete, filho de saul, soube que abner morrera em hebrom, esvaíram-se-lhe as forças, e todo o israel ficou perturbado.

Latim

audivit autem filius saul quod cecidisset abner in hebron et dissolutae sunt manus eius omnisque israhel perturbatus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

também designarei lugar para o meu povo, para israel, e o plantarei ali, para que ele habite no seu lugar, e não mais seja perturbado, e nunca mais os filhos da iniqüidade o aflijam, como dantes,

Latim

et ponam locum populo meo israhel et plantabo eum et habitabit sub eo et non turbabitur amplius nec addent filii iniquitatis ut adfligant eum sicut priu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

menos estável e sem perturbações

Latim

minimum quid firmum et inconcussum

Última atualização: 2021-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,553,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK