Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
in finem david psalmus cantic
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabes tu como deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reabilita-nos, ó deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reabilita-nos, ó deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
devertit ab oneribus dorsum eius manus eius in cofino servierun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pois as estrelas do céu e as suas constelações não deixarão brilhar a sua luz; o sol se escurecerá ao nascer, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora, pois, ó deus nosso, ouve a oração do teu servo, e as suas súplicas, e sobre o teu santuário assolado faze resplandecer o teu rosto, por amor do senhor.
nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevalecerão contra ela
et lux in tenebris lucet
Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: