Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salvação no sen
salutem dominos
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voar alto
que o teu alimento seja o teu remédio
Última atualização: 2015-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mistério da salvação
mysterium salutis
Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o conhecimento traz salvação
o conhecimento traz salvação
Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conhecimento da luz da salvação
scientia terminum amovere
Última atualização: 2023-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a luz do conhecimento da salvação,
scientia
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a salvação das pontas de um triângulo
salutem punctis trianguli
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na arte de voar
in arte voluptas
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e toda a carne verá a salvação de deus.
et videbit omnis caro salutare de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pois os meus olhos já viram a tua salvação,
quia viderunt oculi mei salutare tuu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a salvação de todos os pontos de um triângulo
salutem punctis
Última atualização: 2018-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asas e voar seu próprio
alis suis volare
Última atualização: 2017-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este receberá do senhor uma bênção, e a justiça do deus da sua salvação.
dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ficar na costa e voar do penhasco
mane in oram migrant et de saxo alto euolant
Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o pinguim é uma ave que não pode voar.
aptenodytes est avis quae volare non potest.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: