Você procurou por: opressão (Português - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Tagalog

Informações

Portuguese

opressão

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Tagalo

Informações

Português

motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.

Tagalo

sila'y manganunuya, at sa kasamaan ay nanunungayaw ng pagpighati: sila'y nangagsasalitang may kataasan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,

Tagalo

muli, sila'y nakulangan at nahapay sa kapighatian, kabagabagan, at kahirapan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quanto a canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.

Tagalo

mangangalakal siya na may timbangang magdaraya sa kaniyang kamay: maibigin ng pagpighati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.

Tagalo

kasamaan ay nasa gitna niyaon; ang pagpighati at pagdaraya ay hindi humihiwalay sa kaniyang mga lansangan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

resgata-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.

Tagalo

tubusin mo ako sa pagpighati ng tao: sa gayo'y aking tutuparin ang mga tuntunin mo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ao aflito livra por meio da sua aflição, e por meio da opressão lhe abre os ouvidos.

Tagalo

inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.

Tagalo

tutubusin niya ang kanilang kaluluwa sa kapighatian at karahasan; at magiging mahalaga ang kanilang dugo sa kaniyang paningin:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.

Tagalo

gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.

Tagalo

ang kaniyang bibig ay puno ng panunungayaw, at pagdaraya, at pang-aapi: sa ilalim ng kaniyang dila ay kalikuan at kasamaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.

Tagalo

huwag kang tumiwala sa kapighatian, at huwag maging walang kabuluhan sa pagnanakaw: kung ang mga kayamanan ay lumago, huwag ninyong paglalagakan ng inyong puso.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas os teus olhos e o teu coração não atentam senão para a tua ganância, e para derramar sangue inocente, e para praticar a opressão e a violência.

Tagalo

nguni't ang iyong mga mata at ang iyong puso ay sa kasakiman lamang, at upang magbubo ng walang salang dugo, at sa kapighatian, at sa karahasan, upang gawin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e agora, ei s que o clamor dos filhos de israel é vindo a mim; e também tenho visto a opressão com que os egípcios os oprimem.

Tagalo

at ngayon narito, ang daing ng mga anak ni israel ay umabot sa akin; saka aking nakita ang kapighatian na ipinipighati sa kanila ng mga egipcio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a deus, a minha rocha, digo: por que te esqueceste de mim? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?

Tagalo

aking sasabihin sa dios na aking malaking bato, bakit mo ako kinalimutan? bakit ako'y yayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

com justiça serás estabelecida; estarás longe da opressão, porque já não temerás; e também do terror, porque a ti não chegará.

Tagalo

sa katuwiran ay matatatag ka: ikaw ay malalayo sa kapighatian sapagka't yao'y hindi mo katatakutan; at sa kakilabutan, sapagka't hindi lalapit sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então clamamos ao senhor deus de nossos pais, e o senhor ouviu a nossa voz, e atentou para a nossa aflição, o nosso trabalho, e a nossa opressão;

Tagalo

at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no meio de ti desprezaram ao pai e � mãe; no meio de ti usaram de opressão para com o estrangeiro; no meio de ti foram injustos para com o órfão e a viúva.

Tagalo

sa iyo'y kanilang niwalang kabuluhan ang ama't ina; sa gitna mo ay pinahirapan nila ang taga ibang lupa; sa iyo'y kanilang pinighati ang ulila at ang babaing bao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o senhor; porei em segurança quem por ela suspira.

Tagalo

dahil sa pagsamsam sa dukha, dahil sa buntong hininga ng mapagkailangan, titindig nga ako, sabi ng panginoon; ilalagay ko siya sa kaligtasang kaniyang pinagmimithian.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;

Tagalo

siyang lumalakad ng matuwid, at nagsasalita ng matuwid; siyang humahamak ng pakinabang sa mga kapighatian, na iniuurong ang kaniyang mga kamay sa paghawak ng mga suhol, na nagtatakip ng kaniyang mga tainga ng pagdinig ng tungkol sa dugo, at ipinipikit ang kaniyang mga mata sa pagtingin sa kasamaan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,816,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK