Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
subdelegação ao eurostat
pověření eurostatu
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subdelegação conferida à dg eurostat
pověření generálního ředitelství eurostat
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subdelegação conferida à direcção-geral eurostat
pověření generálního ředitelství eurostat
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada ato de subdelegação exige o acordo expresso do diretor.
ke každému dalšímu pověření je nutný výslovný souhlas ředitele.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a subdelegação não deve alterar a autorização para validar as notificações.
převedení těchto práv nezakládá změnu oprávnění k potvrzování platnosti oznámení.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É proibida a subdelegação dos poderes conferidos ao abrigo do primeiro parágrafo.
další přenášení pravomocí udělených podle prvního pododstavce se zakazuje.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
relativa à subdelegação de poderes para a concessão, renovação ou prorrogação de acreditações
o dalším přenesení pravomoci udělovat, obnovovat nebo prodlužovat akreditace
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convém proceder à subdelegação relativamente à rubrica orçamental 17 03 01 01.
pověření by mělo být provedeno podle rozpočtové linie 17 03 01 01.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o gestor orçamental pode, em qualquer altura, retirar o seu acordo relativamente a uma subdelegação específica.
schvalující osoba může kdykoli odvolat svůj souhlas s určitým dalším přenesením.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
os gestores orçamentais delegados ou subdelegados só podem actuar dentro dos limites fixados pelo acto de delegação ou de subdelegação.
pověřené nebo dále pověřené schvalující osoby mohou jednat pouze v mezích stanovených v pověřovacím aktu.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a delegação ou subdelegação conferida aos gestores orçamentais delegados ou subdelegados pode ser revogada em qualquer momento, temporária ou definitivamente, pela autoridade que os nomeou.
pověřeným a dále pověřeným schvalujícím osobám může orgán, který je jmenoval, dočasně nebo s konečnou platností jejich pověření nebo další pověření kdykoli odejmout.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apoiar as autoridades nacionais na implementação do inquérito europeu de saúde por entrevista [mecanismo de financiamento: subdelegação ao eurostat]
podpora vnitrostátních orgánů při provádění evropského dotazníkového šetření o stavu zdraví. (ehis).
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) uma lista das cidades escolhidas para abordar questões urbanas e os procedimentos para a subdelegação nas autoridades urbanas, eventualmente através de uma subvenção global;
a) seznam měst vybraných pro řešení otázek rozvoje měst a postupy pro pověření městských orgánů, případně prostřednictvím globálního grantu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sem prejuízo de eventuais medidas disciplinares, a delegação ou subdelegação conferida aos gestores orçamentais delegados ou subdelegados pode, a qualquer momento, ser temporária ou definitivamente revogada pela autoridade que os nomeou.
aniž jsou dotčena případná disciplinární opatření, mohou být pověřené nebo dále pověřené schvalující osoby kdykoli dočasně nebo s konečnou platností zbaveny pověření nebo dalšího pověření orgánem, který je jmenoval.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apoio a autoridades nacionais para a melhoria da qualidade da recolha de dados sobre cuidados de saúde não ligados às despesas [mecanismo de financiamento: subdelegação ao eurostat]
podpora vnitrostátních orgánů při zlepšování kvality shromažďování údajů o zdravotní péči nesouvisejících s výdaji. [mechanismus financování: pověření eurostatu].
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os actos de delegação estabelecidos ao abrigo do n.o 4 fixam a extensão, limites e prazos dos poderes conferidos, devendo mencionar, ainda, se os delegados podem subdelegar os poderes.».
protokoly o delegování stanovené podle odstavce 4 tohoto článku určují rozsah svěřených pravomocí, jejich omezení a lhůty a zda delegované osoby mohou dále předávat delegované pravomoci.“
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 5
Qualidade: