Você procurou por: mandamento (Português - Ucraniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Ukrainian

Informações

Portuguese

mandamento

Ukrainian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Ucraniano

Informações

Português

este é o grande e primeiro mandamento.

Ucraniano

Се перва й велика заповідь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mestre, qual é o grande mandamento na lei?

Ucraniano

Учителю, котора заповідь велика в законі?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.

Ucraniano

Се ж глаголю по дозволу, а не по наказу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

Ucraniano

І знайшов я, що заповідь, котра на життє, ся на смерть.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.

Ucraniano

Тим же оце закон сьвят, і заповідь сьвята, і праведна і добра.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),

Ucraniano

Поважай батька твого і матїр: се перва заповідь із обітуваннем:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então voltaram e prepararam especiarias e unguentos. e no sábado repousaram, conforme o mandamento.

Ucraniano

І вернувшись наготовили пахощів та мира, а в суботу відпочивали по заповіді.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso senhor jesus cristo;

Ucraniano

додержати сю заповідь чистою, без докору, до явлення Господа нашого Ісуса Христа,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do pai.

Ucraniano

Вельми я зрадував ся, що знайшов дїтей твоїх, ходячих в правдї, яко ж заповідь прийняли ми від Отця.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

disse-lhes ainda: bem sabeis rejeitar o mandamento de deus, para guardardes a vossa tradição.

Ucraniano

І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o segundo é este: amarás ao teu próximo como a ti mesmo. não há outro mandamento maior do que esses.

Ucraniano

А друга подібна, така: Люби ближнього твого як себе самого. Більшої від сих иншої заповіди нема.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

até o dia em que foi levado para cima, depois de haver dado mandamento, pelo espírito santo, aos apóstolos que escolhera;

Ucraniano

аж до дня, котрого возніс ся, заповідавши через Духа сьвятого апостолам, котрих вибрав;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e no tempo próprio manifestou a sua palavra, mediante a pregação que me foi confiada segundo o mandamento de deus, nosso salvador;

Ucraniano

явив же часу свого слово своє проповіданнєм, котре менї доручено по повелінню Спасителя нашого Бога.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.

Ucraniano

Брати, не заповідь нову пишу вам, а заповідь стару, котру маєте з почину; заповідь стара, се слово, котре ви чули з почину.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.

Ucraniano

І се любов, щоб ми ходили по заповідям Його. Се заповідь, яко ж ви чули від почину, щоб у нїй ходили.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele, porém, respondendo, disse-lhes: e vós, por que transgredis o mandamento de deus por causa da vossa tradição?

Ucraniano

Він же, озвавшись, рече до них: Чого ж се й ви переступаєте заповідь Божу ради переказу вашого?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque melhor lhes fora não terem conhecido o caminho da justiça, do que, conhecendo-o, desviarem-se do santo mandamento que lhes fora dado.

Ucraniano

Лучче би їм було не пізнати дороги правди, як, пізнавши, одвернутись від переданої їм сьвятої заповіди.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retomá-la. este mandamento recebi de meu pai.

Ucraniano

Нїхто не бере її від мене, а я кладу її від себе. Маю власть положити її, і маю власть знов прийняти її. Сю заповідь прийняв я від Отця мого.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.

Ucraniano

І тепер прошу тебе, панї, не яко нову заповідь пишу тобі, а котру мали ми від почину, щоб любили один одного.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de deus.

Ucraniano

Обрізаннє нїщо, і необрізаннє ніщо, а хороненнє заповідей Божих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,142,165 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK