Você procurou por: boa tarde meu amor (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

boa tarde meu amor

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

boa tarde

Alemão

gruß

Última atualização: 2013-08-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

boa tarde.

Alemão

guten abend.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

boa dia meu amor

Alemão

gute nacht meine liebe

Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

boa noite meu amor

Alemão

gute nacht, mein schöner engel

Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ola meu amor

Alemão

hello my love

Última atualização: 2013-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

obrigado meu amor

Alemão

grazie amore mio

Última atualização: 2013-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

oi boa tarde. posso fala, com voce

Alemão

oi boa tarde. posso fala,com voce

Última atualização: 2015-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desejo-lhe uma muito boa tarde.

Alemão

ich wünsche ihm einen angenehmen nachmittag.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

feliz natal, meu amor!

Alemão

fröhliche weihnachten, mein schatz!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quero falar do meu amor.

Alemão

ich möchte über meine liebe sprechen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

feliz dia dos namorados meu amor

Alemão

ich liebe meinen freund

Última atualização: 2015-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

meu amor, eu te amo, casa comigo sz

Alemão

will mich wieder heiraten

Última atualização: 2010-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como se escreve meu amor te amo beijos boa noite

Alemão

how to spell my love love kisses goodnight

Última atualização: 2013-06-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o meu amor seja com todos vós em cristo jesus.

Alemão

meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico � oração.

Alemão

dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

foi assim que nasceu o meu amor pelo mar e o meu fascínio pelos navios.

Alemão

viele schiffe jeglicher art lagen auf reede und warteten auf ihre einfahrt, so stark war der verkehr.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

distintos membros do parlamento europeu, gostaria de lhes dizer, mais uma vez, que o meu amor pela democracia é profundo.

Alemão

lassen sie mich, verehrte abgeordnete des europäischen parlaments, nochmals meine tiefe liebe zur demokratie bekräftigen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.

Alemão

so ihr meine gebote haltet, so bleibet ihr in meiner liebe, gleichwie ich meines vaters gebote halte und bleibe in seiner liebe.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

levantemo-nos de manhã para ir �s vinhas, vejamos se florescem as vides, se estão abertas as suas flores, e se as romanzeiras já estão em flor; ali te darei o meu amor.

Alemão

daß wir früh aufstehen zu den weinbergen, daß wir sehen, ob der weinstock sprosse und seine blüten aufgehen, ob die granatbäume blühen; da will ich dir meine liebe geben.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,237,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK