Você procurou por: coisa linda do meu viver (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

coisa linda do meu viver

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

ela estava mais linda do que nunca.

Alemão

sie sah schöner aus als je zuvor.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

& fotos do meu amigo

Alemão

fotos von meinem & freund

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a propósito, permitir-me-ia dizer uma coisa muito diferente do meu colega harbour.

Alemão

in dieser hinsicht erlaube ich mir, meinem kollegen harbour zu widersprechen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

sei que isso não agradará a colegas do meu grupo, mas temos de viver no mundo real e reconhecer os limites das nossas competências.

Alemão

ich weiß, dass das die kollegen in meiner fraktion nicht freuen wird, aber wir müssen uns der wirklichkeit stellen und die grenzen unserer zuständigkeit erkennen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.

Alemão

es ist nichts gesundes an meinem leibe vor deinem drohen und ist kein friede in meinen gebeinen vor meiner sünde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pois uma coisa é absolutamente certa – e digo isto em nome do meu grupo e de todos os seus membros: nós queremos o alargamento da união europeia.

Alemão

denn eins — das sage ich für unsere fraktion und für alle mitglieder dieser fraktion — ist völlig klar: wir wollen die erweiterung der europäischen union.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

recomendo vivamente que as propostas do meu grupo sejam retomadas e postas em prática.

Alemão

ich empfehle nachdrücklich, dass die vorschläge meiner gruppe aufgegriffen und umgesetzt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no tempo do meu avô, essas coisas resolviam-se com um duelo.

Alemão

zu zeiten meines großvaters hat man solche dinge in einem duell geklärt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ç senhor por estas coisas vivem os homens, e inteiramente nelas está a vida do meu espírito; portanto restabelece-me, e faze-me viver.

Alemão

herr, davon lebt man, und das leben meines geistes steht ganz darin; denn du ließest mich wieder stark werden und machtest mich leben.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

do meu ponto de vista, deveríamos fazer mais coisas com os países asean, e não menos.

Alemão

meiner ansicht nach müssen wir mit den asean-ländern mehr und nicht weniger zusammenarbeiten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se meus leitores aprendem algo sobre imazighen através do meu blog, é porque alguma coisa já foi feita.

Alemão

wenn meine leser aus meinem blog etwas über imazighen lernen, ist ein teil der arbeit getan.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.

Alemão

sintemal aber im fleisch leben dient, mehr frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- senhor presidente, dois terços da população do meu país, a hungria, vivem nas cidades.

Alemão

herr präsident, zwei drittel der bevölkerung meines landes, ungarn, leben in städten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vivo perto de duas centrais nucleares, designadamente a única central nuclear comercial do meu país e também a de doel, na bélgica.

Alemão

ich wohne in der nähe von zwei kernkraftwerken, dem einzigen gewerblichen kernkraftwerk meines landes sowie dem im belgischen doel.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

maus informadores, evidentemente, levam o senhor deputado barón crespo a afirmar coisas que não são verdade a propósito da itália e do meu partido.

Alemão

schlechte informanten haben offensichtlich herrn barón crespo dazu veranlasst, dinge über italien und meine partei zu äußern, die nicht der wahrheit entsprechen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

da maneira como as coisas se configuram, neste momento, uma intervenção militar estrangeira na somália não faz sentido nenhum, do meu ponto de vista.

Alemão

ich sehe im moment überhaupt keinen sinn darin, dass dort ausländische militärinterventionen stattfinden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

recentemente alguns deputados do meu grupo descobriram- coisa desconhecida da grande maioria- que a comissão ocupa mais de 230 sedes em países extracomunitários.

Alemão

kürzlich haben einige abgeordnete meiner fraktion entdeckt- was bislang den meisten nicht bekannt war- daß die kommission in ländern außerhalb der gemeinschaft 230 außenstellen unterhält.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

finalmente, everything but arms: que a grande maioria do meu grupo apoia, além de termos de fazer alguma coisa em prol dos países em vias de desenvolvimento mais pobres.

Alemão

abschließend zu' alles außer waffen': meine fraktion hat dies in großer mehrheit unterstützt, und wir müssen etwas für die ärmsten entwicklungsländer tun.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

manifesto o meu vivo desejo de que, para além disso, esta questão seja rapidamente objecto de um verdadeiro debate no nosso parlamento.

Alemão

Überdies habe ich den nachdrücklichen wunsch, dass über diese problematik rasch eine wirkliche debatte in unserem hause stattfindet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

do meu ponto de vista, é assim: a revisão das perspectivas financeiras implica que, quando se aumenta qualquer coisa num lado, é preciso decidir simultaneamente onde se vão fazer poupanças.

Alemão

in meinen augen ist es so: eine revision der finanziellen vorausschau bedeutet, dass man, wenn man auf der einen seite etwas erhöht, gleichzeitig beschließen muss, wo man die einsparungen vornimmt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,915,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK