Você procurou por: típico da venezuela (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

típico da venezuela

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

pintassilgo da venezuela

Alemão

kapuzenzeisig

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

república bolivariana da venezuela

Alemão

venezuela

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

o governo da repÚblica da venezuela:

Alemão

fÜr die regierung der republik venezuela:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

Álvaro é da venezuela. ele é venezuelano.

Alemão

Álvaro ist aus venezuela. er ist ein venezolaner.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

implicações da adesão da venezuela ao mercosul.

Alemão

was bedeutet der beitritt venezuelas zum mercosur?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o caso da venezuela é grave e urgente.

Alemão

dieses dossier über venezuela ist gravierend und dringend.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a catástrofe da venezuela não foi uma catástrofe comum.

Alemão

die katastrophe von venezuela war kein alltägliches unglück.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

além disso, está em curso a integração da venezuela no bloco.

Alemão

darüber hinaus läuft derzeit die auf­nahme venezuelas in den mercosur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estão a controlar o petróleo da venezuela tentando desestabilizar chavez.

Alemão

sie kontrollieren das Öl venezuelas, indem sie chávez zu destabilisieren versuchen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

qual é a sensação de ser um estudante na universidade indígena da venezuela ?

Alemão

wie ist es, student an der indigenen universität venezuelas zu sein?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o tratado de adesão da venezuela foi já assinado pelos membros do mercosul.

Alemão

der vertrag über den beitritt von venezuela wurde von den mitgliedern des mercosur unterzeichnet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a união europeia partilha com a república bolivariana da venezuela a fé nos valores democráticos.

Alemão

die europäische union teilt mit der bolivarischen republik venezuela das bekenntnis zu demokratischen werten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

obviamente, isso não significa que apoiemos cegamente todas as acções do governo legítimo da venezuela.

Alemão

das heißt allerdings nicht, dass wir jeder von der rechtmäßigen regierung venezuelas ergriffenen maßnahme kritiklos zustimmen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

declaração da presidência, em nome da união europeia, sobre a criação do grupo de países amigos da venezuela

Alemão

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur gründung der gruppe der freunde von venezuela

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os estados-membros proíbem a readmissão de cavalos registados após exportação temporária provenientes da venezuela e da colômbia.

Alemão

die mitgliedstaaten verbieten die wiedereinfuhr von registrierten pferden nach deren zeitweiliger ausfuhr nach venezuela und kolumbien.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o presidente do conselho fica autorizado a designar a pessoa ou pessoas com poderes para notificar a declaração à república bolivariana da venezuela.

Alemão

der präsident des rates wird ermächtigt, die person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), diese erklärung der bolivarischen republik venezuela zu notifizieren.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coeficiente da venezuela adaptado duas vezes dentro do período abrangido pela presente decisão: para novembro de 2007 e para janeiro de 2008.

Alemão

der koeffizient für venezuela wird innerhalb des unter diesen beschluss fallenden zeitraums zweimal angepasst: im november 2007 und im januar 2008.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a plena integração da venezuela, com os seus enormes recursos petrolíferos, traria ao mercosul um poder económico e uma capacidade competitiva acrescidos.

Alemão

die volle integration venezuelas mit seinen enormen erdölvorkommen würde dem mercosur ein noch größeres wirtschaftliches gewicht und mehr wettbewerbsfähigkeit verleihen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

1.2 o comité recomenda à comissão uma clarificação sobre se esta compensação abrange os navios de pesca que arvorem pavilhão da venezuela e operem nas águas comunitárias.

Alemão

1.2 der ewsa empfiehlt der kommission eine klarstellung bezüglich des umfangs dieses aus­gleichs für fischereifahrzeuge unter der flagge venezuelas, die in gemeinschaftsgewässern fisch­fang betreiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a lista compreende ainda três outras transportadoras: a blue wing airlines do suriname, a meridian airways do gana e a conviasa da república bolivariana da venezuela.

Alemão

in der liste sind auch drei fluggesellschaften einzeln aufgeführt: blue wing airlines aus suriname, meridian airways aus ghana und conviasa aus der bolivarischen republik venezuela.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,197,337 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK