Você procurou por: trombeta (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

trombeta

Alemão

datura

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

erva-trombeta

Alemão

datura

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

trombeta de harmonia

Alemão

konzerttrompete

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

madressilva-de-trombeta

Alemão

geißblatt

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

e a trombeta soará.

Alemão

und es wird in die trompete geblasen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

pois, quando for tocada a trombeta,

Alemão

also wenn in den naquur gestoßen wird,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

porém, quando soar um só toque da trombeta,

Alemão

also wenn in as-sur ein einziger stoß gestoßen wird,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e a trombeta soará. eis aí o dia da advertência.

Alemão

und es wird in den sur gestoßen: "dies ist der tag der drohung."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,

Alemão

am tag, da in die trompete geblasen wird und ihr in scharen herbeikommt,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores.

Alemão

am tag, da in die trompete geblasen wird. an jenem tag versammeln wir die Übeltäter wie leute mit blauen augen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?

Alemão

und so die posaune einen undeutlichen ton gibt, wer wird sich zum streit rüsten?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante nós!

Alemão

es genügt nur ein einziger schrei, da werden sie allesamt bei uns vorgeführt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

louvai-o ao som de trombeta; louvai-o com saltério e com harpa!

Alemão

lobet ihn mit posaunen; lobet ihn mit psalter und harfe!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nesse dia, deixaremos alguns deles insurgirem-se contra os outros e a trombeta será soada.

Alemão

an jenem tage werden wir die einen von ihnen wie wogen gegen die anderen anstürmen lassen, und es wird in den sur gestoßen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão para o seu senhor.

Alemão

es wird in die trompete geblasen, und gleich eilen sie aus den gräbern zu ihrem herrn herbei.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nisto o coelho branco assoprou três vezes a trombeta, e então desenrolou o papel pergaminho e leu como segue:...

Alemão

da blies das weiße kaninchen drei mal in die trompete, entfaltete darauf die pergamentrolle und las wie folgt:

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

mas o espírito do senhor apoderou-se de gideão; e tocando ele a trombeta, os abiezritas se ajuntaram após ele.

Alemão

erfüllte der geist des herrn den gideon; und er ließ die posaune blasen und rief die abiesriter, daß sie ihm folgten,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

então, no décimo dia do sétimo mês, farás soar fortemente a trombeta; no dia da expiação fareis soar a trombeta por toda a vossa terra.

Alemão

da sollst du die posaune lassen blasen durch all euer land am zehnten tage des siebenten monats, eben am tage der versöhnung.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e no dia em que soar a trombeta, espantar-se-ão aqueles que estiverem nos céus e na terra, exceto aqueles que deusagraciar.

Alemão

und (denke an) den tag, da ins horn geblasen wird und da (all) diejenigen erschrecken, die in den himmeln und die auf der erde sind, außer wer allah will.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com exceção daqueles que deus queira (conservar).

Alemão

und es wird in die trompete geblasen, und da stürzt, wie vom blitz getroffen, wer in den himmeln und wer auf der erde ist, außer denen, die gott will.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,152,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK