Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quando as páginas forem abertas ,
ጽሑፎችም በተዘረጉ ጊዜ ፤
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
são os jardins do Éden , cujas portas lhes serão abertas .
በሮቻቸው ለእነርሱ የተከፈቱ ሲኾኑ የመኖሪያ ገነቶች አሏቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porém , cada um deles quereria receber ( agora ) páginas abertas ( com a revelação ) .
ይልቁንም ከእነርሱ እያንዳንዱ ሰው ሁሉ የተዘረጉ ጽሑፎችን እንዲስሰጥ ይፈልጋል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora, o carcereiro, tendo acordado e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
የወኅኒውም ጠባቂ ከእንቅልፉ ነቅቶ የወኅኒው ደጆች ተከፍተው ባየ ጊዜ፥ እስረኞቹ ያመለጡ መስሎት ራሱን ይገድል ዘንድ አስቦ ሰይፉን መዘዘ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Àqueles que desmentirem os nossos versículos e se ensoberbecerem , jamais lhes serão abertas as portas do céu , nementrarão no paraíso , até que um camelo passe pelo buraco de uma agulha . assim castigamos os pecadores .
እነዚያ አንቀጾቻችንን ያስተባበሉ ከእርሷም የኮሩ ለእነርሱ የሰማይ ደጃፎች አይከፈቱላቸውም ፡ ፡ ግመል በመርፌ ቀዳዳ እስከሚገባም ድረስ ገነትን አይገቡም ፡ ፡ እንደዚሁም አጋሪዎችን እንቀጣለን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_quando aberta:
አጥፉ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: