Você procurou por: amor voce ja esqueceu de mim (Português - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Amharic

Informações

Portuguese

amor voce ja esqueceu de mim

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Amárico

Informações

Português

e glorificavam a deus a respeito de mim.

Amárico

ስለ እኔም እግዚአብሔርን ያከብሩ ነበር።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Amárico

በእኔም የማይሰናከለው ሁሉ ብፁዕ ነው አላቸው።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

Amárico

ለድሆችም ወንጌል ይሰበካል፤ በእኔም የማይሰናከለው ሁሉ ብፁዕ ነው።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.

Amárico

እኔ ስለ እኔ ስለ ራሴ ብመሰክር ምስክሬ እውነት አይደለም፤

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acerca do qual três vezes roguei ao senhor que o afastasse de mim;

Amárico

ስለዚህ ነገር ከእኔ እንዲለይ ሦስት ጊዜ ጌታን ለመንሁ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e se não credes em mim , afastei-vos , então , de mim .

Amárico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.

Amárico

ሙሴንስ ብታምኑት እኔን ባመናችሁ ነበር፤ እርሱ ስለ እኔ ጽፎአልና።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca.

Amárico

እኔ የጫማውን ጠፍር ልፈታ የማይገባኝ፥ ከእኔ በኋላ የሚመጣው ከእኔ ይልቅ የሚከብር ይህ ነው አላቸው።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não se esqueça de realizar intervalos regulares.

Amárico

vergessen sie nicht, regelmäßige pausen einzulegen.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de mim , e que não foram capazes de escutar .

Amárico

ለዚያ ዓይኖቻቸው ከግሳጼዬ በሺፋን ውስጥ ለነበሩትና መስማትንም የማይችሉ ለነበሩት ( እናቀርባታለን ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porém , se não mo trouxerdes , não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim !

Amárico

እርሱንም ባታመጡልኝ እኔ ዘንድ ለእናንተ ስፍር የላችሁም ፤ አትቀርቡኝምም ፡ ፡ »

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então ele se pôs a clamar, dizendo: jesus, filho de davi, tem compaixão de mim!

Amárico

እርሱም። የዳዊት ልጅ፥ ኢየሱስ ሆይ፥ ማረኝ እያለ ጮኸ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

recordai-vos de mim , que eu me recordarei de vós . agradecei-me e não me sejais ingratos !

Amárico

አስታውሱኝም ፤ አስታውሳችኋለሁና ለኔም አመስግኑ ፤ አትካዱኝም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não há divindade além de mim ! adora-me , pois , e observa a oração , para celebrar o meu nome ,

Amárico

« እኔ አላህ እኔ ነኝ ያለ እኔ አምላክ የለምና ተገዛኝ ፡ ፡ ሶላትንም ( በእርሷ ) እኔን ለማውሳት ስገድ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e vi aquele que me dizia: apressa-te e sai logo de jerusalém; porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.

Amárico

እርሱም። ፍጠን ከኢየሩሳሌምም ቶሎ ውጣ፥ ስለ እኔ የምትመሰክረውን አይቀበሉህምና ሲለኝ አየሁት።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ela exclamou : ai de mim ! conceber , eu , que já sou uma anciã , deste meu marido , um ancião ?

Amárico

( እርሷም ) ዋልኝ ! እኔ አሮጊት ይህም ባሌ ሽማግሌ ሆኖ ሳለ እወልዳለሁን ይህ በእርግጥ አስደናቂ ነገር ነው አለች ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e ordenamos : descei todos aqui ! quando vos chegar de mim a orientação , aqueles que seguirem a minha orientação nãoserão presas do temor , nem se atribularão .

Amárico

« ሁላችሁም ኾናችሁ ከርሷ ውረዱ ፡ ፡ ከኔም የኾነ መመሪያ ቢመጣላችሁ ወዲያውኑ መመሪያዬን የተከተለ ሰው በነሱ ላይ ፍርሃት የለባቸውም ፤ እነሱም አያዝኑም » አልናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas quando se esqueceram de toda a exortação , salvamos aqueles que pregavam contra o mal , e infligimos os iníquosum severo castigo , por sua transgressão .

Amárico

በእርሱም የተገሰጹበትን ነገር በተዉ ጊዜ እነዚያን ከክፉ የሚከለከሉትን አዳንን ፤ እነዚያንም የበደሉትን ያምጹ በነበሩት ምክንያት በብርቱ ቅጣት ያዝናቸው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

( eu vim ) para confirmar-vos a tora , que vos chegou antes de mim , e para liberar-vos algo que vos está vedado . eu vimcom um sinal do vosso senhor .

Amárico

« ከተውራትም ከእኔ በፊት ያለውን ያረጋገጥሁ ስኾን የዚያንም በእናንተ ላይ እርም የተደረገውን ከፊል ለእናንተ እፈቅድ ዘንድ ( መጣኋችሁ ) ከጌታችሁም በኾነ ታምር መጣሁዋችሁ ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፤ ታዘዙኝም ፡ ፡ »

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,530,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK