Você procurou por: procurai (Português - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Amharic

Informações

Portuguese

procurai

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Amárico

Informações

Português

mas procurai com zelo os maiores dons. ademais, eu vos mostrarei um caminho sobremodo excelente.

Amárico

ነገር ግን የሚበልጠውን የጸጋ ስጦታ በብርቱ ፈልጉ። ደግሞም ከሁሉ የሚበልጥ መንገድ አሳያችኋለሁ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

portanto, irmãos, procurai com zelo o profetizar, e não proibais o falar em línguas.

Amárico

ስለዚህ፥ ወንድሞች ሆይ፥ ትንቢት ለመናገር በብርቱ ፈልጉ፥ በልሳኖች ከመናገርም አትከልክሉ፤

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.

Amárico

እንዲሁ ደግሞ እናንተ መንፈሳዊ ስጦታን በብርቱ የምትፈልጉ ከሆናችሁ ቤተ ክርስቲያንን ለማነጽ እንዲበዛላችሁ ፈልጉ።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensível em paz;

Amárico

ስለዚህ፥ ወዳጆች ሆይ፥ ይህን እየጠበቃችሁ ያለ ነውርና ያለ ነቀፋ ሆናችሁ በሰላም በእርሱ እንድትገኙ ትጉ፥

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.

Amárico

ስለዚህ፥ ወንድሞች ሆይ፥ መጠራታችሁንና መመረጣችሁን ታጸኑ ዘንድ ከፊት ይልቅ ትጉ፤ እነዚህን ብታደርጉ ከቶ አትሰናከሉምና።

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porém , uma vez observada a oração , dispersai-vos pela terra e procurai as graças de deus , e mencionai muito deus , para que prospereis .

Amárico

ሶለቲቱም በተፈጸመች ጊዜ በምድር ላይ ተበተኑ ፡ ፡ ከአላህም ችሮታ ፈልጉ ፡ ፡ አላህንም በብዙ አውሱ ፡ ፡ ልትድኑ ይከጀላልና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em verdade , os que adorais , em vez de deus , nãopodem proporcionar-vos sustento . procurai , pois , o sustento junto a deus , adorai-o e agradecei-lhe , porque a eleretornareis .

Amárico

« ከአላህ ሌላ የምትገዝዙት ጣዖታትን ብቻ ነው ፡ ፡ ውሸትንም ትቀጣጥፋላችሁ ፡ ፡ እነዚያ ከአላህ ሌላ የምትግገዙዋቸው ለእናንተ ሲሳይን ሊሰጧችሁ አይችሉም ፡ ፡ ስለዚህ ሲሳይን ከአላህ ዘንድ ብቻ ፈልጉ ፡ ፡ ተገዙትም ፡ ፡ ለእርሱም አመሰግኑ ፡ ፡ ወደእርሱ ትመለሳላችሁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,940,285 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK